Читаем The Story of the Greeks and the Romans полностью

The Rubicon was a small river which flowed between the province of Gaul and the territory of the Roman republic. For this reason, it was against the law for the governor of Gaul to cross it without laying down his arms. As Cæsar did not obey this law, he plainly showed that he no longer intended to respect the senate's wishes, and was ready to make civil war.

Cæsar's crossing of the Rubicon was a very noted event. Ever since then, whenever a bold decision has been made, or a step taken which cannot be recalled, people have exclaimed: "The die is cast!" or "He has crossed the Rubicon!" and, when you hear these expressions used, you must always remember Cæsar and his bold resolve.

When Pompey heard that Cæsar had invaded Roman territory, and was coming toward Rome, his heart was filled with terror. Instead of remaining at his post, he fled to the sea, and embarked at Brundisium, the modern Brindisi. His aim was to sail over to Greece, where he intended to collect an army large enough to meet his rival and former friend.

Cæsar marched into Rome without meeting with any opposition. Arrived there, he broke open the treasury of the republic, and took all the money he needed to pay his troops. Then he sent out troops to meet Pompey, while he went straight to Spain, where he added to his fame by conquering the whole country in a very short time.

The conquest of Spain completed, the untiring Cæsar next set out for Greece, where he planned to meet Pompey himself. In the mean while, however, Pompey had gathered together many troops, and had been joined by many prominent Romans, among whom were Cicero, the great orator, and Brutus, a severe and silent but very patriotic man.

The Battle of Pharsalia

When Cæsar reached the port of Brundisium he found that there were not vessels enough to carry all his army across the sea. He therefore set out with one part, leaving the other at Brundisium, under the command of his friend Mark Antony, who had orders to follow him as quickly as possible.

Instead of obeying promptly, Mark Antony waited so long that Cæsar secretly embarked on a fisherman's vessel to return to Italy and find out the cause of the delay. This boat was a small open craft, and when a tempest arose the fishermen wanted to turn back.

Cæsar then tried to persuade them to sail on, and proudly said: "Go on boldly, and fear nothing, for you bear Cæsar and his fortunes." The men would willingly have obeyed the great man, but the tempest soon broke out with such fury that they were forced to return to the port whence they had sailed.

Bust of Cæsar.

Shortly after this, Mark Antony made up his mind to cross the sea, and joined Cæsar, who was then besieging Pompey in the town of Dyrrachium, in Illyria. To drive the enemy away as soon as possible, Pompey had destroyed all the provisions in the neighborhood. Cæsar's men suffered from hunger, but they were too loyal to desert him. To convince Pompey that the means he had used were of no avail, they flung their few remaining loaves into the enemy's camp, shouting that they would live on grass rather than give up their purpose.

Cæsar, however, saw that his men were growing ill for want of proper food, so he led them away from Dyrrachium into Thessaly, where they found plenty to eat, and where Pompey pursued them. Here, on the plain of Pharsalia, the two greatest Roman generals at last met in a pitched battle; and Pompey was so sure of winning the victory that he bade the soldiers make ready a great feast, which they would enjoy as soon as the fight was over.

Pompey's soldiers were mostly young nobles, proud of their fine armor and good looks, while Cæsar's were hardened veterans, who had followed him all through his long career of almost constant warfare. Cæsar, aware of the vanity of the Roman youths, bade his men aim their blows at the enemies' faces, and to seek to disfigure rather than to disable the foe.

The battle began and raged with great fury. Faithful to their general's orders, Cæsar's troops aimed their weapons at the faces of their foes, who fled rather than be disfigured for life. Pompey soon saw that the battle was lost, and fled in disguise, while Cæsar's men greatly enjoyed the rich banquet which their foes had prepared.

Unlike the other Romans of his time, Cæsar was always generous to the vanquished. He therefore soon set free all the prisoners he had made at Pharsalia. Then, instead of prying into Pompey's papers, as a mean man would have done, he burned them all without even glancing at them. This mercy and honesty pleased Brutus so greatly that he became Cæsar's firm friend.

Pompey, in the mean while, was fleeing to the sea. He had been surnamed the Great on account of his many victories; but the defeat at Pharsalia was so crushing that he was afraid to stay in Greece. He therefore embarked with his new wife, Cornelia, and with his son Sextus, upon a vessel bound for Egypt.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука