Читаем The Stupidest Angel: A Heartwarming Tale of Christmas Terror полностью

According to the DSM-IV, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, you had to have at least two of a number of symptoms in order to be considered as having a psychotic episode, or, as Molly liked to think of it, an «artistic» moment. But there was an exception, a single symptom that could put you in the batshit column, and that was "a voice or voices commenting on the activities of daily life." Molly called it "the Narrator," and she hadn't heard from him in over five years — not since she'd gone and stayed on her medication as she had promised Theo. That had been the agreement, if she stayed on her meds, Theo would stay off of his — well, more specifically, Theo would not have anything to do with his drug of choice, marijuana. He'd had quite a habit, going back twenty years before they'd met.

Molly had stuck to the agreement with Theo; she'd even gotten decertified by the state and gone off financial aid. A resurgence in royalties from her old movies had helped with the expenses, but lately she'd started falling short.

"It's called an enabler," said the Narrator. "The Drug Fiend and the Warrior Babe Enabler, that's you two."

"Shut up, he's not a drug fiend," she said, "and I'm not the Warrior Babe."

"You did him right there in the graveyard," said the Narrator. "That is not the behavior of a sane woman, that is the behavior of Kendra, Warrior Babe of the Outland."

Molly cringed at the mention of her signature character. On occasion, the Warrior Babe persona had leaked off the big screen and into her own reality. "I was trying to keep him from noticing that I might not be a hundred percent."

"'Might not be a hundred percent'? You were driving a Christmas tree the size of a Winnebago down the street. You 're way off a hundred percent, darlin'. "

"What do you know? I'm fine."

"You're talking to me, aren't you?"

"Well…"

"I think I've made my point."

She'd forgotten how smug he could be.

Okay, maybe she was having a few more artistic moments than usual, but she hadn't had a break with reality. And it was for a good cause. She'd taken the money she'd saved on her meds to pay for a Christmas present for Theo. It was on layaway down at the glass blower's gallery: a handblown dichromatic glass bong in the Tiffany style. Six hundred bucks, but Theo would so love it. He'd destroyed his collection of bongs and water pipes right after they'd met, a symbol of his break with his pot habit, but she knew he missed it.

"Yeah," said the Narrator. "He'll need that bong when he finds out he's coming home to the Warrior Babe."

"Shut up. Theo and I just had an adventurous romantic moment. I am not having a break."

She pulled into Brine's Bait, Tackle, and Fine Wines to pick up a six-pack of the dark bitter beer Theo liked and some milk for the morning. The little store was a miracle of eclectic supply, one of the few places on the planet where you could buy a fine Sonoma Merlot, a wedge of ripened French Brie, a can of 10W-30, and a carton of night crawlers. Robert and Jenny Masterson had owned the little shop since before Molly had come to town. She could see Robert by himself behind the counter, tall with salt-and-pepper hair, looking a little hangdog as he read a science magazine and sipped a diet Pepsi. Molly liked Robert. He'd always been kind to her, even when she was considered the village's resident crazy lady.

"Hey, Robert," she said as she came through the door. The place smelled of egg rolls. They sold them out of the back, where they had a pressure fryer. She breezed past the counter toward the beer cooler.

"Hey, Molly." Robert looked up, a little startled. "Uh, Molly, you okay?"

Crap, she thought. Had she forgotten to brush the pine needles out of her hair? She probably looked a mess. She said, "Yeah, I'm fine. Theo and I were just putting up the Christmas tree at the Santa Rosa Chapel. You and Jenny are coming to Lonesome Christmas, aren't you?"

"Of course," Robert said, his voice still a little strained. He seemed to be making an effort not to look at her. "Uh, Molly, we kind of have a policy here." He tapped the sign by the counter, NO SHIRT, NO SHOES, NO SERVICE.

Molly looked down. "Oh my gosh, I forgot."

"It's okay."

"I left my sneakers in the car. I'll just run out and put them on."

"That would be great, Molly. Thanks."

"No problem."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза