Читаем The Sweetness at the Bottom of the Pie полностью

"History be damned," Father had said.

Now, having waded out to the island through water no more than a foot deep, I sat on the steps of the little temple with my legs drawn up and my chin on my knees.

First of all, there was Mrs. Mullet's custard pie. Where had it gone?

I let my mind drift back to the early hours of Saturday morning: envisioned myself coming down the stairs, going through the hallway to the kitchen, and—yes, the pie had certainly been on the windowsill. And there had been a single piece cut out of it.

Later, Mrs. Mullet had asked if I enjoyed the pie. Why me? I wondered. Why didn't she ask Feely or Daffy?

And then it struck me like a thunderclap! The dead man had eaten it. Yes. Everything was making sense!

Here was a diabetic who had come on a long journey from Norway, bringing with him a jack snipe concealed in a pie. I had found the remains of that pie—complete with telltale feather—at the Thirteen Drakes, and the dead bird had been dumped on our doorstep. Not having eaten—even though, according to Tully Stoker, he had been served a drink in the saloon bar—the stranger had made his way to Buckshaw on Friday night, quarreled with Father, and on his way out passed through the kitchen and helped himself to a slice of Mrs. Mullet's custard pie. And he hadn't made it through the cucumbers before it brought him down!

What kind of poison could work that quickly? I ran through the most likely possibilities. Cyanide worked in minutes: after turning blue in the face, the victim was asphyxiated almost immediately. It left behind a smell of bitter almonds. But no, the case against cyanide was that, had it been used, the victim would have been dead before I found him. (Although I have to admit that I have a soft spot for cyanide—when it comes to speed, it is right up there with the best of them. If poisons were ponies, I'd put my money on cyanide.)

But was it bitter almonds I had smelt on his last breath? I couldn't think.

Then there was curare. It, too, had an almost instant effect and again, the victim died within minutes by asphyxiation. But curare could not kill by ingestion; to be fatal, it had to be injected. Besides that, who in the English countryside—besides me, of course—would be likely to carry curare in his kit?

What about tobacco? I recalled that a handful of tobacco leaves left to soak in a jar of water in the sun for several days could easily be evaporated to a thick black molasses-like resin which brought death in seconds. But Nicoteana was grown in America, its fresh leaves unlikely to be found in England, or, for that matter, in Norway.

Query: would crumbled cigarette ends, cigars, or pipe tobacco produce an equally toxic poison?


Since nobody smoked at Buckshaw, I would have to gather my own samples.

Query: when (and where) are the ashtray emptied at the Thirteen Drakes?


THE REAL QUESTION WAS THIS: Who put the poison in the pie? And, even more to the point, if the dead man had eaten the thing by accident, whom had it originally been intended for?

I shivered as a shadow passed across the island, and I looked up just as a darkening cloud blotted out the sun. It was going to rain—and soon.

But before I could scramble to my feet it came pouring down in buckets, one of those sudden brief but ferocious storms of early June that smashes flowers and plays havoc with drains. I tried to find a dry, sheltered spot in the precise center of the open cupola where I would be most sheltered from the pelting rain—not that it made much difference, what with the cold wind that had suddenly sprung up out of nowhere. I wrapped my arms round myself for warmth. I'd have to wait it out, I thought.

"Hullo! Are you all right?"

A man was standing at the far edge of the lake, looking across at me on the island. Through the sheets of falling rain, I could see no more than dabs of damp color, which gave him the appearance of someone in an Impressionist painting. But before I could reply, he had rolled up his trouser legs and removed his shoes, and was swiftly wading barefoot towards me. As he steadied himself with his long walking staff, he reminded me of Saint Christopher carrying the Christ Child piggyback across the river, although as he drew closer, I could see that the object on his shoulders was actually a canvas knapsack.

He was dressed in a baggy walking suit and wore a hat with a wide, floppy brim: a bit like Leslie Howard, the film star, I thought. He was fiftyish, I guessed, about Father's age but dapper in spite of it.

With a waterproof artist's sketchbook in one hand, he was the very image of the strolling artist-illustrator: Olde England, and all that.

"Are you all right?" he repeated, and I realized I hadn't answered him the first time.

Перейти на страницу:

Все книги серии Flavia de Luce

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы