Читаем The Sweetness at the Bottom of the Pie полностью

That, of course, would have left its traces: paper ash in the ashtray and a burnt-out match in the wastepaper basket. It was easy enough to check since both of these were right there in front of me—and both were empty.

Perhaps he had flushed away the evidence.

Now I knew that I was clutching at straws.

Give it up, I thought; leave it to the police. Go back to your cozy lab and get on with your life's work.

I thought—but only for a moment, and with a little thrill—what lethal drops could be distilled from the entries at the Spring Flower Show; what a jolly poison could be extracted from the jonquil and what deadly liquors from the daffodil. Even the common churchyard yew, so loved by poets and by courting couples, contained within its seeds and leaves enough taxine to put paid to half the population of England.

But these pleasures would have to wait. My duty was to Father, and it had fallen upon my shoulders to help him, particularly now that he couldn't help himself. I knew that I should go to him, wherever he was, and lay my sword at his feet in the way that a medieval squire vows service to his knight. Even if I couldn't help him, I could still sit beside him, and I realized with a sudden piercing pang that I missed him dreadfully.

I was seized with a sudden idea: How many miles was it to Hinley? Could I reach there before dark? And even if I did, would I be allowed to see him?

My heart began to pound as if someone had slipped me a cup of foxglove tea.

Time to go. I had been here long enough. I glanced at the bedside clock—3:40, it now said. The chimneypiece clock ticked solemnly on, its hands at 3:37.

Father must have been too distraught to notice, I supposed, since generally, when it came to the time of day, he was a martinet. I remembered his way of giving orders to Dogger (although not to us) in military fashion:

"Take the gladioli along to the Vicar at thirteen hundred hours, Dogger," he'd say. "He'll be expecting you. Be back by thirteen forty-five and we'll decide what to do with the duckweed.”

I stared at the two clocks, hoping that something would come to me. Father had told us once, in one of his rare expansive moods, that what made him fall in love with Harriet was her ability to cogitate. “Remarkable thing in a woman, really, when you come to think of it,” he had said.

And suddenly I saw. One of his clocks had been stopped—stopped for precisely three minutes. The clock on the chimneypiece.

I moved slowly towards it, as one would stalk a bird. Its dark funereal case gave it the look of a Victorian horse-drawn hearse: all knobs and glass and black shellac.

I saw my hand reaching out, small and white in the shadowed room; felt my fingers touch its cold face; felt my thumb pop open the silver catch. Now the brass pendulum was right at my fingertips, swinging to and fro, to and fro with its ghastly tock-tocking. I was almost afraid to touch the thing. I took a deep breath and grabbed the pulsing pendulum. Its inertia made it squirm heavily in my hand for a moment, like a goldfish suddenly seized; like the telltale heart before it fell still.

I felt round the back of the weighted brass. Something was fastened there; something taped behind it: a tiny packet. I pulled at it with my fingers, felt it come free and drop into my hand. Even as I withdrew my fingers from the clock's internal organs I guessed what I was about to see… and I was right. There in my palm lay a little glassine envelope inside which, clearly visible, was a Penny Black postage stamp. A Penny Black with a hole in its center, such as might have been produced by the bill of a dead jack snipe. What was there about it that had frightened Father so?

I fished the stamp out for a better look. In the first place, there was Queen Victoria with a hole in her head. Unpatriotic, perhaps, but hardly enough to shake a grown man to his roots. No, there must be more.

What was it that set this stamp apart from any other of its kind? After all, hadn't the things been printed by the tens of millions, and all of them alike? Or were they?

I thought of the time that Father—in the interests of broadening our outlook—had suddenly announced that Wednesday evenings would henceforth be given over to a series of compulsory lectures (delivered by him) on various aspects of British Government. “Series A,” as he called it, was to be, predictably enough, on the topic “The History of the Penny Post.”

Daffy, Feely, and I had all brought notebooks to the drawing room and pretended to take notes while passing scraps of paper back and forth with scribbled messages to one another such as “Stamp Out Lectures” and “Let's Lick Boredom!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Flavia de Luce

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы