Читаем The Sword and the Shield: The Mitrokhin Archive and the Secret History of the KGB полностью

MITROKHIN WAS UNDERSTANDABLY cautious as he set out in 1972 to compile his forbidden FCD archive. For a few weeks he tried to commit names, codenames and key facts from the files to memory and transcribe them each evening when he returned home. Abandoning that process as too slow and cumbersome, he began to take notes in minuscule handwriting on scraps of paper which he crumpled up and threw into his wastepaper basket. Each evening, he retrieved his notes from the wastepaper and smuggled them out of Yasenevo concealed in his shoes. Gradually Mitrokhin became more confident as he satisfied himself that the Yasenevo security guards confined themselves to occasional inspections of bags and briefcases without attempting body searches. After a few months he started taking notes on ordinary sheets of office paper which he took out of his office in his jacket and trouser pockets.

Not once in the twelve years which Mitrokhin spent noting the FCD archives was he stopped and searched. There were, however, some desperately anxious moments. From time to time he realized that, like other FCD officers, he was being tailed—probably by teams from the Seventh (Surveillance) or Second Chief (Counter-intelligence) Directorates. On one occasion while he was being followed, he visited the Dynamo Football Club sports shop and, to his horror, found himself standing next to two English visitors whom his watchers might suspect were spies with whom he had arranged a rendezvous. If he was searched, his notes on top secret files would be instantly discovered. Mitrokhin quickly moved on to other sports shops, hoping to convince his watchers that he was on a genuine shopping expedition. As he approached his apartment block, however, he noticed two men standing near the door to his ninth-floor flat. By the time he arrived, they had disappeared. FCD officers had standing instructions to report suspicious incidents such as this, but Mitrokhin did not do so for fear of prompting an investigation which would draw attention to the fact that he had been seen standing next to English visitors.

Each night when he returned to his Moscow flat, Mitrokhin hid his notes beneath his mattress. On weekends he took them to a family dacha thirty-six kilometers from Moscow and typed up as many as possible, though the notes became so numerous that Mitrokhin was forced to leave some of them in handwritten form. He hid the first batches of typescripts and notes in a milk-churn which he buried below the floor.19 The dacha was built on raised foundations, leaving just enough room for Mitrokhin to crawl beneath the floorboards and dig a hole with a short-handled spade. He frequently found himself crawling through dog and cat feces and sometimes disturbed rats while he was digging, but he consoled himself with the thought that burglars were unlikely to follow him. When the milk-churn was full, he began concealing his notes and typescripts in a tin clothes-boiler. Eventually his archive also filled two tin trunks and two aluminum cases, all of them buried beneath the dacha.20

Mitrokhin’s most anxious moment came when he arrived at his weekend dacha to find a stranger hiding in the attic. He was instantly reminded of the incident a few years earlier, in August 1971, when a friend of the writer Aleksandr Solzhenitsyn had called unexpectedly at his dacha while Solzhenitsyn was away and surprised two KGB officers in the attic who were probably searching for subversive manuscripts. Other KGB men had quickly arrived on the scene and Solzhenitsyn’s friend had been badly beaten. Andropov cynically ordered Solzhenitsyn to be “informed that the participation of the KGB in this incident is a figment of his imagination.”21 The incident was still fresh in Mitrokhin’s mind when he arrived at the dacha because he had recently noted files which recorded minutely detailed plans for the persecution of Solzhenitsyn and the “active measures” by which the KGB hoped to discredit him in the Western press. To his immense relief, however, the intruder in the attic turned out to be a homeless squatter.

During summer holidays Mitrokhin worked on batches of his notes at a second family dacha near Penza, carrying them in an old haversack and dressing in peasant clothes in order not to attract attention. In the summer of 1918 Penza, 630 kilometers southeast of Moscow, had been the site of one of the first peasant risings against Bolshevik rule. Lenin blamed the revolt on the kulaks (better-off peasants) and furiously instructed the local Party leaders to hang in public at least one hundred of them so that “for hundreds of kilometers around the people may see and tremble…”22 By the 1970s, however, Penza’s counter-revolutionary past was long forgotten, and Lenin’s bloodthirsty orders for mass executions were kept from public view in the secret section of the Lenin archive.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 отставок Лужкова
13 отставок Лужкова

За 18 лет 3 месяца и 22 дня в должности московского мэра Юрий Лужков пережил двух президентов и с десяток премьер-министров, сам был кандидатом в президенты и премьеры, поучаствовал в создании двух партий. И, надо отдать ему должное, всегда имел собственное мнение, а поэтому конфликтовал со всеми политическими тяжеловесами – от Коржакова и Чубайса до Путина и Медведева. Трижды обещал уйти в отставку – и не ушел. Его грозились уволить гораздо чаще – и не смогли. Наконец президент Медведев отрешил Лужкова от должности с самой жесткой формулировкой из возможных – «в связи с утратой доверия».Почему до сентября 2010 года Лужкова никому не удавалось свергнуть? Как этот неуемный строитель, писатель, пчеловод и изобретатель столько раз выходил сухим из воды, оставив в истории Москвы целую эпоху своего имени? И что переполнило чашу кремлевского терпения, положив этой эпохе конец? Об этом книга «13 отставок Лужкова».

Александр Соловьев , Валерия Т Башкирова , Валерия Т. Башкирова

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Кто такие русские
Кто такие русские

«Сейчас мы опять втянулись в большую Смуту — или сорвались в ту же Смуту, что началась в России с начала XX века. Есть предчувствие, что эта новая Смута подвела нас к опасной черте. Кое-где распад подбирается к жизненно важному, и этого никакими нефтедолларами не замаскировать. А главное, сам по себе этот процесс не останавливается, какие-то защитные механизмы всего организма России повреждены». С. Г. Кара-Мурза.В своей новой книге известный писатель и публицист С.Г. Кара-Мурза отвечает на самые острые вопросы, касающиеся русского народа и России. Какие трещины разделяют русский народ, какой национализм нужен русским, какие болезни разъедают российское общество, что такое ксенофобия и русофобия применительно к современной России — эти и многие другие актуальные темы затрагиваются автором в его политическом расследовании.

Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Политика / Образование и наука