Читаем The Sword and the Shield: The Mitrokhin Archive and the Secret History of the KGB полностью

SDECE — French foreign intelligence service; predecessor of DGSE

SDI — Strategic Defense Initiative (‘Star Wars’)

SED — Socialist Unity [Communist] Party [GDR]

SIGINT — intelligence derived from interception and analysis of signals

SIS — Secret Intelligence Service [UK]

SK Line — Soviet colony department in KGB residencies

SKP — Communist Party of Finland

SOE — Special Operations Executive [UK]

SPD — Social Democratic Party [FRG]

Spetsnaz — Soviet special forces

SR — Socialist Revolutionary

S&T — scientific and technological intelligence

Stapo — Austrian police security service

Stasi — GDR Ministry of State Security

Stavka — Wartime Soviet GHQ/high command

StB — Czechoslovak security and intelligence service

SVR — Russian (post-Soviet) foreign intelligence service

TUC — Trades Union Congress [UK]

UAR — United Arab Republic

UB — Polish security and intelligence service; predecessor of SB

UDBA — Yugoslav security and intelligence service; successor to OZNA

VPK — Soviet Military Industrial Commission

VVR — Supreme Military Council [anti-Bolshevik Ukranian underground]

WCC — World Council of Churches

WPC — World Peace Council

X Line — S&T department in KGB residencies

<p><emphasis>THE EVOLUTION OF THE KGB, 1917-1991</emphasis></p>

The term KGB is used both generally to denote the Soviet State Security organisation throughout its history since its foundation as the Cheka in 1917 and, more specifically, to refer to State Security after 1954 when it took its final name.

<p><emphasis>THE TRANSLITERATION OF RUSSIAN NAMES</emphasis></p>

We have followed a simplified version of the method used by the U.S. Board on Geographic Names and BBC Monitering Service. Simplifications include the substitution of “y” for “iy” in surnames (Trotsky rather than Trotskiy) and of “i” for “iy” in first names (Yuri rather than Yuriy). The “y” between the letters “i” and/or “e” is omitted (for example, Andreev and Dmitrievich—not Andreyev and Dmitriyevich), as is the apostrophe used to signify a soft sign.

In cases where a mildly deviant English version of a well-known Russian name has become firmly established, we have retained that version, for example: Beria, Evdokia (Petrova), Izvestia, Joseph (Stalin), Khrushchev, Nureyev and the names of Tsars.

<p>FOREWORD</p>

I have written this book in consultation with Vasili Mitrokhin, based on the extensive top secret material (described in Chapter 1) which he has smuggled out from the KGB foreign intelligence archive. For the past quarter of a century, Mitrokhin has passionately wanted this material, which for twelve years he risked his life to assemble, to see the light of day. He wished to reveal “how thin the thread of peace actually was during the Cold War.” From that passion this book has been born. I have felt it my duty to ensure that this material, which offers detailed and often unique insights into the workings of the Soviet State and the history of the Soviet Union, achieves the level of public awareness and recognition that it deserves.

Like all archives, those of the KGB require interpretation in the light of previous research and related documents. The end notes and bibliography provide full details of the additional sources used to place Mitrokhin’s revelations in historical context. These sources also provide overwhelming corroborative evidence for his genuineness as a source.

Codenames (also known as “worknames” in the case of KGB officers) appear in the text in capitals. Many KGB codenames were used more than once. In such cases, the text and index make clear which individual is referred to. It is also important to note that, although certain individuals were targeted by the KGB, and may have been given codenames, this does not mean that the persons named were conscious or witting agents or sources—or even that they were aware that they were being targeted for recruitment or political influence operations. Similarly, the fact that an individual may have endorsed a position that was favorable to the Soviet Union does not necessarily mean that this person was working as an agent, or agent of influence, for the KGB. The KGB frequently gave prominent policymakers codenames in order to protect the identity of their targets, and to order recruited KGB agents to target such individuals.

For legal reasons, some of the Soviet agents identified in KGB files can be referred to in this book only by their codenames. In a limited number of cases, chiefly because of the risk of prejudicing a possible prosecution, no reference can be made to them at all. These omissions do not, so far as I am aware, significantly affect the main conclusions of any chapter.

Christopher Andrew<p>INTRODUCTION TO THE PAPERBACK EDITION</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев политики
10 гениев политики

Профессия политика, как и сама политика, существует с незапамятных времен и исчезнет только вместе с человечеством. Потому люди, избравшие ее делом своей жизни и влиявшие на ход истории, неизменно вызывают интерес. Они исповедовали в своей деятельности разные принципы: «отец лжи» и «ходячая коллекция всех пороков» Шарль Талейран и «пример достойной жизни» Бенджамин Франклин; виртуоз политической игры кардинал Ришелье и «величайший англичанин своего времени» Уинстон Черчилль, безжалостный диктатор Мао Цзэдун и духовный пастырь 850 млн католиков папа Иоанн Павел II… Все они были неординарными личностями, вершителями судеб стран и народов, гениями политики, изменившими мир. Читателю этой книги будет интересно узнать не только о том, как эти люди оказались на вершине политического Олимпа, как достигали, казалось бы, недостижимых целей, но и какими они были в детстве, их привычки и особенности характера, ибо, как говорил политический мыслитель Н. Макиавелли: «Человеку разумному надлежит избирать пути, проложенные величайшими людьми, и подражать наидостойнейшим, чтобы если не сравниться с ними в доблести, то хотя бы исполниться ее духом».

Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Политика / Образование и наука