THANKS TO ITS penetration agents and codebreakers, as well as to primitive Foreign Office security, Soviet intelligence was able to gather vastly more intelligence on the foreign policy of its main Western target, Great Britain, than the much smaller British intelligence community was able to obtain on Soviet policy. Since 1927 British codebreakers had been unable to decrypt any high-level Soviet communications (though they had some success with the less sophisticated Comintern ciphers). SIS did not even possess a Moscow station. In 1936 the British ambassador, Viscount Chilston, vetoed a proposal to establish one on the grounds that it would be “liable to cause severe embarrassment.” But without an SIS presence he despaired of discovering anything of importance about Soviet policy-making.77
The Soviet capacity to understand the political and diplomatic intelligence it collected, however, never approached its ability to collect that intelligence in the first place. Its natural tendency to substitute conspiracy theory for pragmatic analysis when assessing the intentions of the encircling imperialist powers was made worse during the 1930s by Stalin’s increasing tendency to act as his own intelligence analyst. Stalin, indeed, actively discouraged intelligence analysis by others, which he condemned as “dangerous guesswork.” “Don’t tell me what you think,” he is reported to have said. “Give me the facts and the source!” As a result, INO had no analytical department. Intelligence reports throughout and even beyond the Stalin era characteristically consisted of compilations of relevant information on particular topics with little argument or analysis.78
Those who compiled them increasingly feared for their life expectancy if they failed to tell Stalin what he expected to hear. Their main priority as they trawled through the Centre’s treasure trove of British diplomatic documents and decrypts was to discover the anti-Soviet conspiracies which Comrade Stalin, “Lenin’s outstanding pupil, the best son of the Bolshevik Party, the worthy successor and great continuer of Lenin’s cause,” knew were there. The main function of Soviet foreign intelligence was thus to reinforce rather than to challenge Stalin’s misunderstanding of the West.A characteristic example of the Centre’s distorted but politically correct presentation of important intelligence was its treatment of the Foreign Office record of the meeting in March 1935 between Sir John Simon, Anthony Eden and Adolf Hitler in Berlin. Copies of the minutes were supplied both by Captain King in the Foreign Office and by Francesco Constantini in the Rome embassy.79
Nine days before the meeting, in defiance of the post-First World War Treaty of Versailles, Hitler had announced the introduction of conscription. The fact that the meeting—the first between Hitler and a British foreign secretary—went ahead at all was, in itself, cause for suspicion in Moscow. On the British side the talks were mainly exploratory—to discover what the extent of Hitler’s demands for the revision of the Treaty of Versailles really was, and what prospect there was of accommodating them. Moscow, however, saw grounds for deep suspicion. While disclaiming any intention of attacking the Soviet Union, Hitler claimed that there was a distinct danger of Russia starting a war, and declared himself “firmly convinced that one day cooperation and solidarity would be urgently necessary to defend Europe against the… Bolshevik menace.” Simon and Eden showed not the slightest interest in an anti-Bolshevik agreement, but their fairly conventional exchange of diplomatic pleasantries had sinister overtones in Moscow. According to the Foreign Office record, “The British Ministers were sincerely thankful for the way in which they had been received in Berlin, and would take away very pleasant memories of the kindness and hospitality shown them.”80The British record of the talks ran to over 23,000 words. The Russian translation circulated by the Centre to Stalin and others in the Soviet leadership came to fewer than 4,000. Instead of producing a conventional précis the Centre selected a series of statements by Simon, Eden, Hitler and other participants in the talks, and assembled them into what appeared as a continuous conversation. The significance of some individual statements was thus distorted by removing them from their detailed context. Probably at the time, certainly subsequently, one of Simon’s comments was misconstrued as giving Germany