Читаем The Tao of Travel полностью

IF ASSISTED BY A PACK ANIMAL, GET DETAILED LOCAL ADVICE ABOUT THE TERRAIN AHEAD.

And remember, a campsite suitable for you may be a disaster area for a hungry horse or mule. Then you must press on, often to a site hardly fit for humans but providing adequate grazing. People can do the mind-over-matter bit, and resolve never again to let supplies run so low, but an equine helper doesn't have that sort of mind. If there's no fodder at six P.M., the mule cannot have consoling thoughts about stuffing it in at six P.M. the next day. And there is nothing more guilt-provoking than seeing a pack animal who has worked hard for you all day going without sustenance.

CYBERSPACE INTERCOURSE VITIATES GENUINE ESCAPISM. Abandon your mobile phone, laptop, iPod, and all such links to family, friends, and work colleagues. Concentrate on where you are and derive your entertainment from immediate stimuli, the tangible world around you. Increasingly, in hostels and guesthouses one sees "independent" travelers eagerly settling down in front of computers instead of conversing with fellow travelers. They seem only partially "abroad," unable to cut their links with home. Evidently the nanny state—and the concomitant trend among parents to overprotect offspring—has alarmingly diminished the younger generation's self-reliance. And who is to blame for this entrapment in cyberspace? The fussy folk back at base, awaiting the daily (or twice daily) e-mail of reassurance.

DON'T BE INHIBITED BY THE LANGUAGE BARRIER.

Although ignorance of the local language thwarts exchanges of ideas, it's unimportant on a practical level. I've wandered around four continents using only English and a few courtesy phrases of Tibetan, Amharic, Quechua, Albanian, or whatever. Our basic needs—sleeping, eating, drinking—can always be indicated by signs or globally understood noises.

Even on the emotional level, the language barrier is quite porous. People's features, particularly their eyes, are wonderfully eloquent. In our everyday lives, the extent to which we wordlessly communicate is taken for granted. In "far-flungery," where nobody within a hundred miles speaks a word of any European language, one fully appreciates the range of moods and subtle feelings that may be conveyed visually.

BE CAUTIOUS - BUT NOT TIMID.

The assumption that only brave or reckless people undertake solo journeys off the beaten track is without foundation. In fact, escapists are ultracautious: that's one of their hallmarks and an essential component of their survival mechanisms. Before departure, they suss out likely dangers and either change their route—should these seem excessive—or prepare to deal with any reasonable hazards.

Granted, there's a temperamental issue here: is a bottle half empty or half full? Why should your bones break abroad rather than at home? Optimists don't believe in disasters until they happen, and therefore are not fearful, which is the opposite of being brave.

INVEST IN THE BEST AVAILABLE MAPS.

And whatever you do, don't forget your compass.

5. Travelers on Their Own Books

THE WRITING OF A TRAVEL BOOK IS, LIKE THE trip itself, a conscious decision, requiring a gift for description, an ear for dialogue, a great deal of patience, and the stomach for retracing one's steps. It is very different from fiction, the inner journey, which is an imaginative process of discovery. In the travel book, the writer knows exactly how the story will end; there are no surprises. The privations of the road become the privations of the desk. Because the travel book is a recounting of the journey, there is always the chance that the traveler will embroider, for effect or merely to stay awake. ¶ In a fit of candor or self-consciousness, many travel writers have felt the need to explain how or why they wrote their books, and in doing so they reveal a great deal about themselves. Here are some travelers reflecting on their work.

HENRY FIELDING: "IGNORANT, UNLEARNED, AND FRESH-WATER CRITICS"

Now from both these faults [plagiarism and hyperbole] we have endeavoured to steer clear in the following narrative: which, however the contrary may be insinuated by ignorant, unlearned, and fresh-water critics, who have never traveled either in books or ships, I do solemnly declare doth, in my own impartial opinion, deviate less from truth than any other voyage extant; my lord Anson's alone being, perhaps, excepted.

Voyage to Lisbon

(1755)

SAMUEL JOHNSON: AN HOUR SPENT HATCHING THE IDEA OF A BOOK

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рим. Город, открытый для всех
Рим. Город, открытый для всех

«Все дороги ведут в Рим», – как говорили древние. Это известное выражение прекрасно иллюстрирует значимость и величие Вечного города, по праву пользующегося славой одного из красивейших в мире! Редкий турист, путешествующий по Европе, сможет устоять перед обаянием Рима и сойти с одной из дорог, ведущих в этот город с многотысячелетней историей.Его богатейшей истории и историко-художественным памятникам в путеводителе и уделяется особое внимание. Значительное место в книге занимает римская мифология, основные герои которой являются живыми людьми из плоти и крови.Отдельные главы посвящены знаменитым римским фонтанам, таинственным катакомбам, чудесным паркам и мостам. Также описаны памятники церковного государства Ватикан, со всех сторон окруженного римской территорией. Приведены сведения о некоторых выдающихся личностях, связанных с историей Рима.В путеводитель также включены материалы о ряде ближайших к Риму интересных исторических и историко-культурных объектов в провинциальных городках, что расширяет у путешественника представление об итальянской столице.

Анатолий Григорьевич Москвин

География, путевые заметки