Читаем The Technicolor Time Machine полностью

It was all over then but the mopping up. Whatever enthusiasm had carried the raiders ashore had been wiped out by this last maneuver. Weapons splashed over the sides and the men raised their arms in surrender. Only one of them had any fight left, the man in the bow who had been hacking at the cable. With bis ax in one hand, round shield in the other, he jumped ashore and charged the jeep. Tex cocked his revolver and waited, but Ottar joined the fight and cut off the attack. Both men shouted insults at each other as they circled warily at the water’s edge. Tex carefully released the hammer and slid the gun back into its holster when he saw that all other action had stopped as the two champions joined battle.

Ottar, drenched with perspiration and already elated by the fighting, was working himself into a berserker rage, roaring and biting at the rim of his shield and running forward until the waves were up to his thighs. The invading chieftain stood scant yards away, glowering out from under the edge of his iron helmet, shouting his own guttural insults. Ottar beat the flat of his ax against his shield with thudding sledge blows—then suddenly charged, swinging his ax in a looping blow at the other’s head. The invader’s shield swung up to deflect the ax, but the force of the stroke was so powerful that it drove the man to his knees.

There was a note of pure joy in Ottar’s bellow as he swung his ax again and again, never slowing, with the relentless measure of a woodsman felling a tree. The invader could not bring his own ax up, in fact he was leaning on his ax arm for support against the rain of blows. Pieces of wood few from the shield and a wave sent spray swirling around them.

For an instant the rhythm of ax on shield slowed as Ottar swung his weapon high and brought it straight down with all his strength at the other’s head. The shield went up, but could not stop it. The ax glanced from it, scarcely slowed, and hewed down into the Viking’s thigh. He howled with pain and swung his own ax in a backhand blow. Ottar jumped away, dodging it easily, and paused a moment to see the effect of his stroke. The invader struggled to a standing position, with all of his weight on his good leg, and it could be seen that the other was cut halfway through and pouring out blood. At this happy sight Ottar threw away his sword and ax and gave a shout of victory. The wounded Viking tried to attack him, but he dodged away, laughing at the clumsy attempt. All the northmen on shore—and most of the men in the ship— were laughing at the wounded man’s helpless anger. He kept crawling after Ottar, making feebler and feebler attempts to bring down his dancing enemy.

Ottar must have realized that this kind of fun could end only in his enemy’s death by bleeding, because he ran in suddenly and hit the man on the back, pushing him face downward into the frothing water. Then, with one foot on the Viking’s ax hand, he seized the man’s head in both hands and ground his face down into the sand and gravel, holding it there despite the frantic writhings until his enemy perished. Drowned in the few inches of bubbling sea. All the men on the beach and in the ship cheered.

On the hill above there was only a shocked silence, broken by Ruf Hawk, who stumbled away to throw up. Barney noticed for the first time that Gino was back at the camera. “Did you get the fight?” he asked, painfully aware that his voice cracked as he said it.

“All in here,” Gino said, slapping the film container. “Though from this far away I’m not sure I got all the details.”

“That’s all for the best,” Barney said. “Let’s wind up the shooting for the day, the light will be going soon and I don’t think anyone wants to work with that around…” He nodded toward the grisly scene on the beach below.

“Doesn’t bother me,” Slithey said. “Reminds me of the slaugherhouse where my father worked when we lived in Chicago. I used to bring him his lunch every day.”

“Not all of us have your advantage,” Barney said. “Seven-thirty tomorrow on the dot, we’ll pick up where we left off today.” He started down the hill toward the noisy mob scene below.

The dead and wounded from both groups had been pulled into a heap above the line of the waves, and the victors were already looting the ship of its supplies, starting with the ale. The surviving attackers had been grouped together under guard and were being harangued by Ottar, who strode back and forth before them, shouting and waving his fists for punctuation. Whatever he said seemed to do the job because, before Barney reached the foot of the hill, the northmen, invaders and defenders both, turned and started toward the house. Only one man remained behind and Ottar struck him a wicked blow on the head with his fist, stretching him on the ground, and two of the housecarls carried him off. Ottar was groping in the sea for his ax when Barney came up.

“Would you mind telling me what all that was about?” Barney said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика