Читаем The Technicolor Time Machine полностью

“Yes, isn’t he sweet? We don’t even have a name for him yet, but I call him Snorey, just like the dwarf in Snow White, because when he’s asleep he snores all the time.”

“There was no dwarf named Snorey,” Barney said, and thought fast. “Look, Slithey, we can’t go back and undo this now, not with the baby and everything, and it was your fault you left the trailer.”

“Oh, I’m not blaming anyone,” she said. “Once I got used to it it wasn’t so bad, and Ottar kept telling me you would be here in the spring, and he was right. Only thing, I could use a real square meal, the way these people eat, gosh! I think I spent most of the winter on nothing but Whiskey and Wheaties.”

“We’ll have a big party tonight, for you and Ottar—and the baby. Steak and wine, the works.”

Snorey began to howl and Slithey swung him around and began to open the top of her dress.

“I’ll get Charley Chang working,” Barney said. “We’ll write the kid into the script. This picture is going to be full of surprises.”

This brought back a painful memory and he looked down at his right hand and wondered how and when, then jammed it deep into the safety of his pocket.

<p>17</p>

The stone-headed spear had gone right through the side of the motorboat and was stuck into the flooring.

“I left it there to plug the hole,” Tex said. “A few more came close but we was already leaving.”

“They must have been surprised or something,” Barney said. “Maybe the sound of the motor frightened them.”

“We were paddling.”

“There had to have been a reason. The Cape Dorset are a peaceful people, you saw the way they behaved when they came here.”

“Maybe they didn’t like the idea of their relatives being chopped down when they acted friendly the first time,” Dallas broke in. “We didn’t go looking for trouble now, they gave it free without asking. If the motor hadn’t started first pull we would have had a burial at sea or gone into their cooking pot or something. Tex and I talked it over on the way back, and we figured that we should get combat pay for this mission…”

“Make a note of it on your voucher, I’ll see what can be done—but just don’t bug me about it now.” Barney pulled on the spear but it wouldn’t come free. “I’ve got a few more important tilings to worry about. This picture is just about finished, except for the absolutely vital and very important Indian battle. We have to have it, and it is going to be a little difficult to have an Indian battle without Indians. There are a couple of thousand of them offshore there on the ice, and I send you out with the wampum and the beads to hire a couple and what do I get? Excuses.”

The stunt men were unimpressed by this argument and Dallas pointed coldly to the spear. A brassy wail split the air.

“Do they have to do that here?” Barney snapped.

“As I remember, it was your order,” Tex told him. “The only place they wouldn’t bother people with their playing was on the beach.”

The black-robed procession filed down onto the shore, with the drummer beating time and Spiderman leading the way. They carried folding chairs, as well as their instruments, and were wrapped in an exotic collection of scarves, deerskins and caribou robes.

“Pull the boat up on the beach and let’s get out of here,” Barney said.

“I second that,” Dallas grunted. “These rehearsal sessions are but murder.”

Spiderman tottered across the sand toward them, clutching his tube to his chest, his red nose standing out starkly against the pallor of his skin.

“We gotta get a rehearsal hall, Barney,” he pleaded. “All this fresh air will kill us for cert. Some of these cats haven’t been outdoors in years.”

“It’ll clean their lungs out.”

“They like ’em dirty.”

“I’ll see what I can arrange—”

“Enemy in sight!” Tex shouted. “Look at that task force.”

It was an astonishing sight. From behind the islands that stood in the mouth of the bay came boatload after boatload of Cape Dorset, more and more until the water was dark with them. As they came closer a flickering could be seen in the air above each boat and a deep humming filled the air.

“This ain’t no social call,” Tex said.

“They might be friendly,” Barney said with very little enthusiasm.

“How much you wanta bet?” Dallas said scornfully.

“All right—so we take, what do you call it, a defensive position. What do you suggest?”

Tex pointed his thumb at Dallas and said, “He has the seniority, so he issues the orders.”

“Right then,” Dallas snapped. “We get the civilians off the beach, we pass the word to Ottar to lock up his fort, we pull back to the camp. We form the vehicles into a circle with the house trailers inside, and pass out weapons to all the guys who have seen service. Then we sit tight. Tex, start the civilians back to the camp.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика