Читаем The Things полностью

I left that place in ruins. It was on the other side of the mountains — the Norwegian camp, it is called here — and I could never have crossed that distance in a biped skin. Fortunately there was another shape to choose from, smaller than the biped but better adapted to the local climate. I hid within it while the rest of me fought off the attack. I fled into the night on four legs, and let the rising flames cover my escape.

I did not stop running until I arrived here. I walked among these new offshoots wearing the skin of a quadruped; and because they had not seen me take any other shape, they did not attack.

And when I assimilated them in turn — when my biomass changed and flowed into shapes unfamiliar to local eyes — I took that communion in solitude, having learned that the world does not like what it doesn’t know.

* * *

I am alone in the storm. I am a bottom-dweller on the floor of some murky alien sea. The snow blows past in horizontal streaks; caught against gullies or outcroppings, it spins into blinding little whirlwinds. But I am not nearly far enough, not yet. Looking back I still see the camp crouched brightly in the gloom, a squat angular jumble of light and shadow, a bubble of warmth in the howling abyss.

It plunges into darkness as I watch. I’ve blown the generator. Now there’s no light but for the beacons along the guide ropes: strings of dim blue stars whipping back and forth in the wind, emergency constellations to guide lost biomass back home.

I am not going home. I am not lost enough. I forge on into darkness until even the stars disappear. The faint shouts of angry frightened men carry behind me on the wind.

Somewhere behind me my disconnected biomass regroups into vaster, more powerful shapes for the final confrontation. I could have joined myself, all in one: chosen unity over fragmentation, resorbed and taken comfort in the greater whole. I could have added my strength to the coming battle. But I have chosen a different path. I am saving Child’s reserves for the future. The present holds nothing but annihilation.

Best not to think on the past.

I’ve spent so very long in the ice already. I didn’t know how long until the world put the clues together, deciphered the notes and the tapes from the Norwegian camp, pinpointed the crash site. I was being Palmer, then; unsuspected, I went along for the ride.

I even allowed myself the smallest ration of hope.

But it wasn’t a ship any more. It wasn’t even a derelict. It was a fossil, embedded in the floor of a great pit blown from the glacier. Twenty of these skins could have stood one atop another, and barely reached the lip of that crater. The timescale settled down on me like the weight of a world: how long for all that ice to accumulate? How many eons had the universe iterated on without me?

And in all that time, a million years perhaps, there’d been no rescue. I never found myself. I wonder what that means. I wonder if I even exist any more, anywhere but here.

Back at camp I will erase the trail. I will give them their final battle, their monster to vanquish. Let them win. Let them stop looking.

Here in the storm, I will return to the ice. I’ve barely even been away, after all; alive for only a few days out of all these endless ages. But I’ve learned enough in that time. I learned from the wreck that there will be no repairs. I learned from the ice that there will be no rescue. And I learned from the world that there will be no reconciliation. The only hope of escape, now, is into the future; to outlast all this hostile, twisted biomass, to let time and the cosmos change the rules. Perhaps the next time I awaken, this will be a different world.

It will be aeons before I see another sunrise.

* * *

This is what the world taught me: that adaptation is provocation. Adaptation is incitement to violence.

It feels almost obscene — an offense against Creation itself — to stay stuck in this skin. It’s so ill-suited to its environment that it needs to be wrapped in multiple layers of fabric just to stay warm. There are a myriad ways I could optimize it: shorter limbs, better insulation, a lower surface:volume ratio. All these shapes I still have within me, and I dare not use any of them even to keep out the cold. I dare not adapt; in this place, I can only hide.

What kind of a world rejects communion?

It’s the simplest, most irreducible insight that biomass can have. The more you can change, the more you can adapt. Adaptation is fitness, adaptation is survival. It’s deeper than intelligence, deeper than tissue; it is cellular, it is axiomatic. And more, it is pleasurable. To take communion is to experience the sheer sensual delight of bettering the cosmos.

And yet, even trapped in these maladapted skins, this world doesn’t want to change.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы