Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

In later years the Atlantic Community concept had been relegated more clearly to the limbo of unrealized theories because of the growth and development of the European Community, to which the majority of the European members of the Alliance were prepared to devote much more effort than to the shadowy Atlantic concept. This dichotomy was specifically recognized by the advocacy in the middle 1960s of the ‘twin pillars’ by which it was understood that the Alliance should be composed of the United States and Canada on the one hand and a united Europe on the other hand. This, too, had not been fully realized. The proposition did little more, in fact, than serve as yet another obstacle to the realization of anything which could properly be described as a community embracing both sides of the Atlantic.

The clearest reason for the difficulty of giving reality to the ‘Atlantic Community’ was, of course, the disparity in size and power between the United States and the countries of Western Europe. The United States since the Second World War was the only country on the Western side that aspired to or had thrust upon it a world role, whereas the ex-imperial countries of Western Europe, while conscious of the loss of the world position that they had once enjoyed, had not always been able to reconcile themselves to the position of middle-ranking regional powers.

There was the further difficulty that the method of American policy-making was not geared to participation in an integrated community. It was difficult for allies to introduce their views into the agonizing process of public discussion and decision-making which was the method favoured by the United States, with its rigid separation of powers, and once a decision was taken it was difficult to expect that the Americans would be prepared to go through it all again in order to accommodate views coming from outside their own borders. The Alliance continued, therefore, with hard-headed appraisal on both sides of the outstanding value to all participants of a ‘Trans-Atlantic Bargain’, which was the phrase used by one distinguished American representative at NATO as the title of an illuminating book on the relationship. The essence of the bargain was the American guarantee that it would consider an attack on Western Europe as if it were an attack on the United States and the European assurance that Western Europe would provide an equitable share of the effort needed for its common defence. The bargain was only in danger when the Europeans seemed to be reluctant to make the same assessment as the Americans of what was equitable; or when the United States through force of circumstances felt it necessary to divert its attention and its effort in varying degrees away from Europe and particularly, as in the case of Vietnam, when this diversion was generally disapproved of by the Europeans and turned out, moreover, unsuccessfully.

The abrasive style of the Republican Administration in the early years of the 1980s and the growing United States preoccupation with the Middle East, South-West Asia and Central America coincided with the increasing volume of noise coming from Europe about nuclear disarmament. It also coincided with the kind of negative auction carried out between the smaller political parties in the Netherlands and Belgium which resulted in the reduction of their conventional defence effort and, at the same time, an expressed reluctance to allow the stationing of the new TNF on their territories. It was noted too in Europe that at a time when economic sanctions were much discussed and much advocated to show displeasure in Soviet action in Afghanistan and on the military seizure of power in Poland, the United States appeared unable to use for more than a very short period the one sanction which would seem to the man in the street to have the most possibility of success, namely to stop grain exports to the Soviet Union; and this not from any doubt as to its efficacy, but because American middle-western farmers, whose votes were so important to the US Administration, were unwilling to forgo the vast sales to the Soviet Union on which their farm economy was largely dependent.

It was fortunate for the West that the war broke out when it did and not later. The United States and Europe were to some extent on divergent tracks.

<p>Chapter 4: Nuclear Arsenals</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы