Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

Irish agreement was gracefully forthcoming provided that advance notice was given (save of course in emergency) and an agreed quota of visits per year was not exceeded. To these stipulations France readily agreed and a system of liaison officers and communications teams was established with Ireland as it had been for several years with the United Kingdom.

The Soviet naval staff were keenly aware of the strategic importance of Eire in any future battle in the Atlantic. Soviet policy was directed urgently to the denial to NATO of the use of air and naval bases there, and of the use of Irish ports and tanker terminals for trans-shipment. It was too much to hope, perhaps, that Irish bases could be made available to Soviet forces, but as a long-term aim it was borne in mind.

It was not the Naval Correspondent of The Times, but merely ‘Our Correspondent in Dublin’, who reported on 12 December 1981 ‘an application from the Russian airline Aeroflot to operate regular passenger services into Shannon… Last year the airport authority built a special fuel depot to enable Russian and other Eastern European airlines to refuel there. Russian tankers deliver the oil directly to Shannon… The inauguration of an Aeroflot service would be welcomed by the IRA which has won consistent moral support from the Russians for their terrorist campaign in Northern Ireland.’ It was therefore with considerable chagrin that the Soviet naval planners learned of the sequence of events by which the Republic of Ireland gradually became committed to a degree of support for the NATO cause. But, as the strength of the Soviet Navy and its Air Force increased, and the prospect of breaking down the Atlantic ‘air bridge’ improved accordingly, the neutralization of Ireland by military means became part of Soviet war plans.

These plans had not, however, fully matured when the Soviet aircraft carrier Kiev, escorted by two Krivak-class frigates, arrived in Cork on 27 July 1985. The group was said to be on a training cruise which would take it to West Africa and Cuba. It had, of course, been tracked by NATO surveillance forces since leaving its home waters in Murmansk and in the normal course of events it would have remained under routine surveillance as it resumed its way south-west on 2 August. For various reasons, however, contact with the Kiev group was lost during the night of 3 August.

Early on 5 August, JACWA received a garbled and delayed report of a very large oil tanker damaged and on fire in Bantry Bay. She had struck a mine. Later that day reports came in of an Irish patrol vessel sunk off Cork, the Fishguard to Rosslare ferry sunk near Wexford, and a Dutch coaster sunk in the approaches to Dublin.

Not until after the war was it learned that while the Soviet aircraft carrier and her escorts had been visiting Cork a comprehensive mine-laying operation was being carried out by six Soviet Foxtrot-class (conventional) submarines. They laid delayed-action mines off Lough Swilly, Bantry Bay, Cork, Wexford, Dublin and Milford Haven, which sank five ships. Only Milford Haven was cleared of mines before a casualty occurred. The shortage of mine counter-measure vessels at JACWA’s disposal resulted in the majority of Britain’s western ports being closed to shipping for several days at a most critical time. Only one of the Soviet Foxtrots was sunk, No. 132, which attempted to withdraw through the North Channel after laying mines off Dublin. Her snort mast was detected by a surveillance radar very recently mounted on the Mull of Kintyre, and Sea King helicopters from Prestwick were actually in sonar contact with the Foxtrot when they received orders, early on 4 August, to commence hostilities against the Soviet Union. It was particularly heartening to the helicopter squadron that the first attack with the new Stingray torpedoes was successful.

Given the excellent liaison already established at Shannon between the French naval airmen and the Irish airport authorities, the arrival there on 4 August, within hours of the outbreak of war in Europe, of four ANG caused little stir. Nor did the landing, shortly afterwards, of a US Navy Orion. This aircraft had been following up a submarine contact some 100 miles south of Cape Farewell, which had been obtained by a Canadian frigate using a towed array passive sonar. Unfortunately the scent had gone cold, and the aircraft was ordered into Shannon, to operate under the Commander, Maritime Air, Eastern Atlantic.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы