Читаем The Tide of Victory полностью

Those who could swim started making their way toward the west bank of the Indus. The others—perhaps half of them—floundered helplessly in the water. Most of them would drown. Those who survived did so only because they were close enough to the lines which the Victrix's sailors tossed from the stern to be towed ashore into Roman captivity.

"Reminds me of fishing," mused Maurice. "A good catch, that. Maybe we'll be able to get enough latrines dug to stave off an epidemic after all."

* * *

Belisarius took no part in that exchange. He had ridden his horse directly to the pier which his combat engineers had started erecting from the first day the Iron Triangle was seized. Even the pier itself was still unfinished, much less the massive armored "sheds" which Belisarius had ordered built to provide shelter from enemy fire for the Roman warships once they arrived. But enough of it was in place to allow Menander and his barges to start offloading.

"We lost most of the gunpowder and shot," Menander confessed, as soon as he came ashore. "Their damned fortress in the gorge did for that. We'll need to take that, as soon as possible, or we'll probably lose supplies on every trip. Might even lose the Justinian."

The news about the gunpowder was of some concern to Belisarius, but not much. "We'll have enough gunpowder to get by, through at least two more major assaults. Maybe three. By that time, hopefully, the Photius will have brought more supplies. But there's no chance at all of the Justinian being sunk—not by that fortress, at least. You're staying here, Menander. You and Eusebius both. With the Justinian and the Victrix here, the Malwa have no chance at all of bypassing the fortified lines across the neck of the Triangle with an amphibious attack."

That cheerful thought drove all worries about gunpowder aside. "And wait till you see what those fortifications look like! Even now, before they're completely finished, those earthworks are the strongest the world's ever—"

He broke off, seeing a figure being helped onto the pier by one of Menander's sailors. Even with the bandage covering half the man's head, Belisarius immediately recognized him. All trace of gaiety vanished.

"Oh, Christ in Heaven," he murmured. "Forgive me my sins. That boy wasn't more than eighteen years old."

Back | Next

Contents

Framed

Back | Next

Contents

Chapter 42

Calopodius' first words, almost stammered, were an apology if his presence proved to be nothing but a burden for the general. But he was sure there was something he could do—quartermaster work, maybe, or—

"I've got plenty of clerks to do that!" snapped Belisarius. "What I really need is an excellent officer who can take command of this mare's nest we've got of telegraph communications." A bit hurriedly: "Blindness is no handicap for that work, lad. You have to listen to the messages anyway, and we've got plenty of clerks to transcribe them and transmit orders."

Calopodius' shoulders seemed to straighten a bit. Belisarius continued. "What I really need is an officer who can bring the thing under control and make it work the way it needs to. The telegraph is the key to our entire defensive plan. With instant communications—if the system gets regularized and properly organized—we can react instantly to any threat. It multiplies our forces without requiring a single extra man or gun, simply by eliminating confusion and wasted effort."

He took Calopodius by the shoulders and began leading him the rest of the way off the pier himself. "I can't tell you how delighted I am to see you here. I don't think there's a better man for the job."

Calopodius' lips quirked in that wry smile which Belisarius remembered. The sight lifted at least some of the weight from his heart.

"Well, there's this much," said the young officer. "I got excellent marks in grammar and rhetoric, as I believe I mentioned once. So at the very least I'm sure I can improve the quality of the messages."

* * *

By the end of the following day, Belisarius had withdrawn his entire army behind the inner lines of fortification. The final shape of the Iron Triangle—the term was now in uniform use throughout the army, and even most of the Punjabis were picking it up—was in place.

The Iron Triangle measured approximately three miles in width, across the narrow neck between the Indus and the Chenab. The other two legs of the triangle, formed by the meandering rivers, were much longer. But those legs were guarded by the two Roman warships, which made them impervious to Malwa assault by water. The Justinian, a faster ship than the Victrix, guarded the wide Indus. The Victrix, whose paddles made the risk of sandbars less of a menace, patrolled the narrower Chenab.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези