Читаем The Tide of Victory полностью

There was no logic to it, of course. For whatever purpose they had been brought here, to dig a mysterious tunnel to an unknown destination, the purpose had been kept secret for a reason. The slaves knew, as well as any man, that the best way to keep a secret is to kill those who know it. But, somehow, they did not fear for their lives.

"Oddest damned assassin I've ever seen," muttered one of the mercenaries.

"For what he's paying us," said the leader, "he can sprout feathers like a chicken for all I care." Seeing that the tunnel work was well underway, he turned to face his two subordinates. His finger pointed stiffly at the casks of wine against one of the stone walls of the cellar.

"Do I have to repeat his instructions?"

The other Ye-tai shook their heads vigorously. Their eyes shied away from the wine.

"Good," he grunted. "Just do as we're told, that's it. And we'll walk away from this as rich men."

One of the mercenaries cleared his throat, and pointed his own finger up at the stone ceiling. "Won't anyone wonder? There'll be a bit of noise. And, after a while, we'll have to start hauling the dirt out."

Again, the captain shrugged. "He told me he left instructions up there also. We stay down here, and food and water will be brought to us. By the majordomo and a few others. They'll see to the disposal of the dirt."

"Shouldn't be hard," grunted one of the other mercenaries. His head jerked toward the far wall. "The Ganges is just the other side of the mansion. I saw as we arrived. Who's going to notice if that river gets a bit muddier?"

A little laugh greeted the remark. If the Ye-tai mercenaries retained much of their respect for Malwa's splendor, they had lost their awe for Malwa's power and destiny. All of them were veterans of the Persian campaign, and had seen—fortunately, from a distance—the hand of Belisarius at work.

None of them, in any event, had ever had much use for the fine points of Hindu ritual.

"Fuck the Ganges," muttered another. "Bunch of stupid peasants bathing in elephant piss. Best place I can think of for the dirt that's going to make us rich men."

And so, another philosopher.

Back | Next

Contents

Framed

Back | Next

Contents

Chapter 10

THE PERSIAN GULF

Summer, 533 A.D.

"So how many, Dryopus?" asked Antonina. Wearily, she wiped her face with a cloth that was already damp with sweat. "For certain."

Her secretary hesitated. Other than being personally honest, Dryopus was typical of high officials in the Roman Empire's vast and elaborate hierarchy. For all his relative youth—he was still shy of forty—and his apparent physical vigor, he was the sort of man who personified the term: bureaucrat. His natural response to any direct question was: first, cover your ass; second, hedge; third, cover your ass again.

But Antonina didn't even have to glare at him. By now, months after arriving in Persia to take up his new duties, Dryopus had learned that "covering your ass" with Antonina meant giving her straight and direct answers. He was the fourth official who had served her in this post, and the only one who had not been shipped back to Constantinople within a week.

"I can't tell you, for certain. At least ninety ships. Probably be closer to a hundred, when all the dust settles."

Seeing the gathering frown on Antonina's face, Dryopus hurriedly added: "I'm only counting those in the true seagoing class, mind. There'll be plenty of river barges that can be pressed into coastline service."

Antonina rose from her desk and walked over to the window, shaking her head. "The river barges won't be any use, Dryopus. Not once the army's marched past the Persian Gulf ports. No way they could survive the monsoon, once they get out of sheltered waters. Not the heart of it, at least. By the tail end of the season, we could probably use them—but who really knows where Belisarius will be then?"

At the window, she planted her hands on the wide ledge and leaned her face into the breeze. The window in the villa which doubled as Antonina's headquarters faced to the south, overlooking Charax's great harbor. The slight breeze coming in from the sea helped alleviate the blistering summer heat of southern Mesopotamia.

But the respite was brief. Within seconds, she turned back to Dryopus.

"Who's the most obstreperous of the hold-outs?" she demanded.

"Those two brothers who own the Circe." This time, Dryopus' answer came with no hesitation at all. "Aco and Numenius."

As Antonina moved back to her desk, her frown returned in full force. "Egyptians, aren't they? Normally operate out of Myos Hormos?"

"Yes. That's one of the things they're squealing about. They claim they can't take on military provisions until they've unloaded their cargo in Myos Hormos, or they'll go bankrupt." Dryopus scowled. "They say they're carrying specialty items which are in exclusive demand in Egypt. Can't sell them here in Mesopotamia."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези