Читаем The Toys of Peace and Other Stories полностью

"We might be living in the Arabian Nights," said Miss Fritten, excitedly.

"Hush! Listen," beseeched Mrs. Greyes.

"Has the dark-faced boy, of whom I spoke yesterday, been here to- day?" asked the stranger.

"We've had rather more people than usual in the shop to-day," said Mr. Scarrick, "but I can't recall a boy such as you describe."

Mrs. Greyes and Miss Fritten looked round triumphantly at their friends. It was, of course, deplorable that any one should treat the truth as an article temporarily and excusably out of stock, but they felt gratified that the vivid accounts they had given of Mr. Scarrick's traffic in falsehoods should receive confirmation at first hand.

"I shall never again be able to believe what he tells me about the absence of colouring matter in the jam," whispered an aunt of Mrs. Greyes tragically.


The mysterious stranger took his departure; Laura Lipping distinctly saw a snarl of baffled rage reveal itself behind his heavy moustache and upturned astrachan collar. After a cautious interval the seeker after oranges emerged from behind the biscuit tins, having apparently failed to find any individual orange that satisfied his requirements. He, too, took his departure, and the shop was slowly emptied of its parcel and gossip laden customers. It was Emily Yorling's "day", and most of the shoppers made their way to her drawing-room. To go direct from a shopping expedition to a tea party was what was known locally as "living in a whirl".

Two extra assistants had been engaged for the following afternoon, and their services were in brisk demand; the shop was crowded. People bought and bought, and never seemed to get to the end of their lists. Mr. Scarrick had never had so little difficulty in persuading customers to embark on new experiences in grocery wares. Even those women whose purchases were of modest proportions dawdled over them as though they had brutal, drunken husbands to go home to. The afternoon had dragged uneventfully on, and there was a distinct buzz of unpent excitement when a dark-eyed boy carrying a brass bowl entered the shop. The excitement seemed to have communicated itself to Mr.

Scarrick; abruptly deserting a lady who was making insincere inquiries about the home life of the Bombay duck, he intercepted the newcomer on his way to the accustomed counter and informed him, amid a deathlike hush, that he had run out of quail seed.

The boy looked nervously round the shop, and turned hesitatingly to go. He was again intercepted, this time by the nephew, who darted out from behind his counter and said something about a better line of oranges. The boy's hesitation vanished; he almost scuttled into the obscurity of the orange corner. There was an expectant turn of public attention towards the door, and the tall, bearded stranger made a really effective entrance.

The aunt of Mrs. Greyes declared afterwards that she found herself sub-consciously repeating "The Assyrian came down like a wolf on the fold" under her breath, and she was generally believed.

The newcomer, too, was stopped before he reached the counter, but not by Mr. Scarrick or his assistant. A heavily veiled lady, whom no one had hitherto noticed, rose languidly from a seat and greeted him in a clear, penetrating voice.

"Your Excellency does his shopping himself?" she said.

"I order the things myself," he explained; "I find it difficult to make my servants understand."

In a lower, but still perfectly audible, voice the veiled lady gave him a piece of casual information.

"They have some excellent Jaffa oranges here." Then with a tinkling laugh she passed out of the shop.


The man glared all round the shop, and then, fixing his eyes instinctively on the barrier of biscuit tins, demanded loudly of the grocer: "You have, perhaps, some good Jaffa oranges?"

Every one expected an instant denial on the part of Mr. Scarrick of any such possession.

Перейти на страницу:

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература