Читаем The Toys of Peace and Other Stories полностью

"Have the lodge-folk thrown out anything on to the dust-heap?" inquired one pigeon of another which was peering over the edge of the north parapet.

"Only a little dead bird," was the answer.

There was a crackling sound in the night on the Cathedral roof and a noise as of falling masonry. The belfry jackdaw said the frost was affecting the fabric, and as he had experienced many frosts it must have been so. In the morning it was seen that the Figure of the Lost Soul had toppled from its cornice and lay now in a broken mass on the dustheap outside the verger's lodge.

"It is just as well," cooed the fat pigeons, after they had peered at the matter for some minutes; "now we shall have a nice angel put up there. Certainly they will put an angel there."

"After joy . . . sorrow," rang out the great bell.


The Purple Of The Balkan Kings


Luitpold Wolkenstein, financier and diplomat on a small, obtrusive, self-important scale, sat in his favoured cafe in the world-wise Habsburg capital, confronted with the Neue Freie Presse and the cup of cream-topped coffee and attendant glass of water that a sleek-headed piccolo had just brought him. For years longer than a dog's lifetime sleek-headed piccolos had placed the Neue Freie Presse and a cup of cream-topped coffee on his table; for years he had sat at the same spot, under the dust-coated, stuffed eagle, that had once been a living, soaring bird on the Styrian mountains, and was now made monstrous and symbolical with a second head grafted on to its neck and a gilt crown planted on either dusty skull. To-day Luitpold Wolkenstein read no more than the first article in his paper, but read it again and again.

"The Turkish fortress of Kirk Kilisseh has fallen . . . The Serbs, it is officially announced, have taken Kumanovo . . . The fortress of Kirk Kilisseh lost, Kumanovo taken by the Serbs, these are tiding for Constantinople resembling something out of Shakspeare's tragedies of the kings . . . The neighbourhood of Adrianople and the Eastern region, where the great battle is now in progress, will not reveal merely the future of Turkey, but also what position and what influence the Balkan States are to have in the world."

For years longer than a dog's lifetime Luitpold Wolkenstein had disposed of the pretensions and strivings of the Balkan States over the cup of cream-topped coffee that sleek-headed piccolos had brought him. Never travelling further eastward than the horse-fair at Temesvar, never inviting personal risk in an encounter with anything more potentially desperate than a hare or partridge, he had constituted himself the critical appraiser and arbiter of the military and national prowess of the small countries that fringed the Dual Monarchy on its Danube border. And his judgment had been one of unsparing contempt for small-scale efforts, of unquestioning respect for the big battalions and full purses. Over the whole scene of the Balkan territories and their troubled histories had loomed the commanding magic of the words "the Great Powers"--even more imposing in their Teutonic rendering, "Die Grossmachte."

Worshipping power and force and money-mastery as an elderly nerve- ridden woman might worship youthful physical energy, the comfortable, plump-bodied cafe-oracle had jested and gibed at the ambitions of the Balkan kinglets and their peoples, had unloosed against them that battery of strange lip-sounds that a Viennese employs almost as an auxiliary language to express the thoughts when his thoughts are not complimentary.

Перейти на страницу:

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература