Читаем The Traveling Vampire Show полностью

“It’s not funny,” I repeated, and looked around to make sure nobody was within earshot. We were walking along Central, the main street through Grandville’s business district. Though a few cars were going by and I could see a couple of people in the distance, the area was pretty much dead. Just by the deadness, I knew without looking at a clock that the time must be about two o‘clock. That’s how the town is between two and three o’clock on just about every weekday afternoon.

It was a strange time of day. You could go into the hardware store, the restuarants, the Woolworths, the barber shop, the pharmacy, or just about any other business establishment in the downtown area and you’d be lucky to find another living soul—except for those who worked there.

Since nobody was around, we didn’t need to worry about being overheard.

I didn’t care much for the quiet, though. It gave me an uneasy feeling. If you’re in a forest and nobody’s around, all the better. A forest is supposed to be quiet and peaceful. Not a town, though. A town is meant to be bustling with people. When it’s almost deserted, it feels wrong. At least to me.

It made matters worse, the day being so gray and hot.

It especially made matters worse that Slim was missing.

Just in case I might happen to forget for one minute to worry about her, I couldn’t turn my eyes. anywhere without seeing posters for the Traveling Vampire Show. They were tacked to utility poles, taped to store windows and doors, and several littered the sidewalk and street. I even saw one in a curbside trash basket.

“Somebody was sure busy putting up posters,” I muttered.

“You should’ve been here this morning. They were everywhere.”

“They’re almost everywhere now.”

Rusty shook his head. “Half of ’em aren’t even here anymore.” He patted his seat pocket. “I got mine. And we’ve got tickets! I can’t believe it.”

I gave him a look.

“Cheer up, buddy.”

“I’ll cheer up when we find Slim. If my dad hasn’t killed me by then for saying fuck to Dolly.”

“You know what?” Rusty said. “I bet Dolly won’t even tell on you. She can’t. She threatened us with a gun.”

“She didn’t really….”

“She went, ‘Where’s my gun?’ After that’s when you yelled fuck.”

We were walking past the recessed entryway of a toy store just then. The doors stood wide open, but I glanced in and didn’t see anyone.

“Stop saying that, okay?”

“What, fuck?”

“Come on, Rusty, quit it. We’re in enough trouble already.”

“Dolly won’t tell.”

“Everybody tells in this town.”

Not everybody, I reminded myself. There’s Lee. She was probably the only adult I knew who didn’t take delight in snitching on people.

“Know why I keep saying fuck?” Rusty asked.

“Cut it out.”

“Because I’m so fucking hungry.”

I was awfully hungry, myself. Here it was, somewhere past two o’clock in the afternoon, and I’d eaten nothing all day except for a bowl of Raisin Bran at about nine.

“Okay,” I said. “You stop talking dirty and we’ll get something to eat.”

“Deal.”

“Central Cafe?”

“Great,” Rusty said. “How much money you got?”

“Seven or eight bucks.”

“Can I borrow some off you? Just enough for a cheeseburger and fries. And a chocolate shake.”

“Sure.”

“I’ll pay you back.”

He almost never paid me back for anything, but I said, “Fine.”

As we walked along, Rusty moaned softly. He said, “I love Flora’s cheeseburgers.”

“They’re pretty decent,” I admitted.

“Decent? They’re fabulous. How about the way she butters up those buns and grills ’em so they crunch?”

I was on the verge of drooling when we arrived at the Central Cafe. Looking through the windows, I saw nobody at any of the booths or tables, though one guy was sitting at the counter. Behind the counter stood Flora.

Taped to one of the windows was a poster for the Traveling Vampire Show.

“Oh, shit,” Rusty said.

He pointed to a sign on the restaurant’s door.

NO SHIRT. NO SHOES. NO SERVICE.

“Oh, well,” I said.

He said, “Fuck!”

I said, “Shhh.”

“When did they put this up?”

“It’s probably always been here.”

“I don’t think so. Why don’t we give it a try, anyway?”

“Not me. Let’s just go someplace else.”

“Chicken.”

Not in the mood to argue, I walked away from the door and Rusty. He hurried after me.

“I really wanted one of those cheeseburgers,” he said.

“Me, too. But we lost our shirts in a good cause.”

“If I’d known we were gonna end up starving…”

“You’ll live,” I said.

He groaned. “We should’ve had those sandwiches back at your house when we had the chance.”

“Well, we didn’t.”

“We can go back.”

“Your place is closer,” I said.

He contorted his face to let me know what a lousy idea it was.

I decided not to let him off the hook.

“Why don’t we go there and get something to eat? You can ask your mom about having supper at my place tonight, and maybe I can borrow one of your shirts.”

He sighed. Then he said, “Yeah, okay.”

“A clean one, preferably.”

A smile broke out. “Up yours,” he said.

<p>Chapter Seventeen</p>

” When Rusty’s house came into sight, so did a crowd of parked cars.

“Oh,” Rusty said.

“What?”

He looked at me and bared his teeth. “Mom’s day to host her bridge club.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы