Читаем The Vivero Letter полностью

'Ah,' said Harris. 'Now we're coming to the meat of it. Let's take a good look at Jack Gatt. This is a third-generation American mafioso. He's no newly arrived Siciliano peasant who can't speak English, nor is he a half-educated tough bum like Capone. Jack's got civilization; Jack's got culture. His daughter is at finishing school in Switzerland; one son is at a good college in the east and the other runs his own business -- a legitimate business. Jack goes to the opera and ballet: in fact I hear that he's pretty near the sole support of one ballet group. He collects pictures, and when I say collects I don't mean that he steals them. He puts up bids at the Parke-Bernet Gallery in New York like any other millionaire, and he does the same at Sotheby's and Christie's in England. He has a good-looking wife and a fine house, mixes in the best society and cuts a fine figure among the best people, none of whom know that he's anything other than a legitimate businessman. He's that, too, of course; I wouldn't be surprised if he wasn't one of your biggest shareholders, Mr. Fallon.'


'I'll check on it,' said Fallon sourly. 'And how does he derive his main income? The illegitimate part?'


'Gambling, drugs, prostitution, extortion, protection,' reeled off Harris glibly. 'And any combination or permutation. Jack's come up with some real dillies.'


'My God!' said Fallon.


'That's as maybe,' I said. 'But how did Niscemi suddenly pitch up at the farm? The photograph of the tray only appeared in the Press a few days before. How did Gatt get on to it so fast?'


Harris hesitated and looked at Fallon enquiringly. Fallon said glumly, 'You might as well have the whole story. I was upset at Halstead's accusation that I stole the Vivero letter from him, so I put Harris on to checking it.' He nodded to Harris.


'Gatt had men following Mr. Fallon and probably Halstead, too,' said Harris. This is how it came about.


'Halstead did have the Vivero letter before Mr. Fallon. He bought it here in Mexico for $200. Then he took it home to the States -- he lived in Virginia at the time -- and his house was burgled. The letter was one of the things that were stolen.' He put the tips of his fingers together and said, The Way I see it, the Vivero letter was taken by sheer chance. It was in a locked briefcase that was taken with the other stuff.'


'What other stuff?' I asked.


'Household goods. TV set, radios, a watch, some clothing and a little money.'


Fallon cocked a sardonic eye at me. 'Can yon see me interested in second-hand clothing?'


'I think it was a job done by a small-time crook,' said Harris. The easily saleable stuff would be got rid of fast-there are plenty of unscrupulous dealers who'd take it. I daresay the thief was disappointed by the contents of the briefcase.'


'But it got to the right man -- Gerryson,' I said. 'How did be get hold of it?'


'I wondered about that myself,' said Harris. 'And I gave Gerryson a thorough going-over. His reputation isn't too good; the New York cops are pretty sure he's a high-class fence. One curious thing turned up -- he's friendly with Jack Gatt. He stays at Jack's house when he's in Detroit.'


He leaned forward. 'Now, this is a purely hypothetical reconstruction. The burglar who did the Halstead residence found himself with the Vivero letter; it was no good to him because, even if he realized it had some value, he wouldn't know how much and he wouldn't know where to sell it safely. Well, there are ways and means. My guess is, it was passed along channels until it came to someone who recognized its value -- and who would that be but Jack Gatt, the cultured hood who owns a little museum of his own. Now, I don't know the contents of this letter, but my guess is that if Gatt was excited by it then he'd check back to the source -- to Halstead.'


'And what about Gerryson?'


'Maybe that was Gatt's way of getting a second opinion, said Harris blandly. 'Mr. Fallon and I have been talking about it, and we've come to some conclusions.'


Fallon looked sheepish. 'Er . . . it's like this ... I ... er ... I paid $2,000 to Gerryson for the letter.'


'So what,' I said.


He avoided my eyes. 'I knew the price was too low. It's worth more than that.'


I grinned. 'You thought it might be ... is the word hot, Mr. Harris?'


Harris winked. 'That's the word.'


'No,' said Fallon vehemently. 'I thought Gerryson was making a mistake. If a dealer makes a mistake it's his business' -- they take us collectors to the cleaners often enough. I thought I was taking Gerryson, for a change.'


'But you've changed your mind since.'


Harris said, 'I think Mr. Fallon got took. I think Gatt fed the letter to him through Gerryson just to see what he'd do about it. After all, he couldn't rely on Halstead who is only another young and inexperienced archeologist. But if he gave the letter to Mr. Fallon, who is the top man in the business, and then Mr. Fallon started to ran around in the same circles as Halstead, Gatt would be certain he was on the right track.'


Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези