Читаем The Voyage of Sorcerer II полностью

"Мы указали ему на то, что в области симбиоза можно провести много интересных научных исследований", - говорит Томас. И он сказал: "Давайте посмотрим, сможем ли мы получить на это совместное финансирование". Это финансирование включало не только ARC, но и деньги, которые Крейг помог получить от Фонда Мура в рамках Инициативы по микробиологии ма-рин, что позволило Томасу и его коллегам провести множество исследований. "Это область, над которой я все еще работаю почти пятнадцать лет".

 

ДЖЕФФ "SCIENCE BOY" ХОФМАН и его команда взяли тридцать четыре пробы за десять месяцев пребывания в Австралии. Первые шесть были взяты в районе Сиднея, в местах, выбранных Томасом и его коллегами. Среди них были Хоумбуш под портовым мостом, проба в середине залива, Бэр-Айленд и временная серия в Ботани-Бей. На основе этих образцов впоследствии был проведен ряд исследований по разнообразию микробов, микробные сообщества в различных экосистемах и некоторые их функции.

Не все пробы были взяты с помощью Sorcerer II, который оставался в сухом доке на несколько недель для ремонта и модернизации. В это время Хоффман и его команда брали пробы в соленых прудах, Мельбурне и других местах на юго-востоке Австралии. Команда использовала стокилограммовый портативный фильтр, который они прозвали "Зверь I", и передвигалась на полноприводном дизельном автомобиле Toyota Land Cruiser, который они назвали "Зверь II". Land Cruiser был переоборудован в кемпер с двумя полноценными кроватями, холодильником, раковиной с проточной водой и газовой плитой. Команда добавила два двухсотлитровых бочонка, воздушный компрессор, насосы, охладитель для образцов, трубки и, конечно же, "Зверя I".

Дорожный тур" Sorcerer покинул базу команды в Брисбене 18 февраля 2005 года, "с танцующим Элвисом на приборной панели, 20 гигами музыки на iPod и магнитными знаками экспедиции Sorcerer II по бокам", - написал Хоффман в журнале дорожного тура. "Первой остановкой для пробы стало озеро Тиррелл в маленьком городке под названием Морское озеро. Чтобы добраться до этого маленького сонного городка, нужно проехать 12 часов до Сиднея. Затем проснитесь на следующий день и проедьте 13 часов на запад, в самую глушь. По дороге вы едва не столкнетесь с гигантскими кенгуру и будете вынуждены останавливаться из-за бурь, похожих на саранчу, о которых вы читали в Библии".

"Город Морское озеро находится в 10 милях к югу от озера Тиррелл и в 4 часах езды к северу от Мельбурна в штате Виктория", - говорится в журнале. "Это самое большое озеро в штате Виктория площадью 20 860 гектаров, служащее конечной точкой для реки Авока и системы ручьев Тиррелл. Мелководное озеро высыхает в летние месяцы, оставляя на дне соль из грунтовых вод. Эта соль собирается, очищается и продается для промышленного использования компанией Cheetham Salt Limited".

 

"Въезжая в озеро рядом с фабрикой Читхэма, вы видите груду соли высотой в четыре этажа и длиной в 200 ярдов рядом с несколькими небольшими зданиями. Если посмотреть на массивное дно озера, то все, что можно увидеть, - это соль. Это похоже на гигантское поле снега". Сайруса Фута и Джеффа Хоффмана встретил Терри Эллиот, начальник участка. Он сообщил им, что из-за стоградусной жары, которая испарила большую часть озера, найти участок для отбора проб будет непросто. "Проехав по дорогам, усыпанным солью, был найден небольшой розовый/фиолетовый водоем для отбора проб", - говорится в журнале. "Соленость воды в пруду была примерно в 5 раз выше, чем в море, и она кишела микроорганизмами всех размеров. Обычный объем в 200 литров для этого образца не понадобился. 20 литров и 3 смены фильтров на каждую фракцию было вполне достаточно для работы. Каждый размер фильтра имел уникальный красновато-розовый цвет".

Следующей остановкой в поездке за образцами стал Мельбурн, где мы встретились с коллегами по Мельбурнскому университету Майком Дайалл-Смитом и Питером Янссеном. "Питер изучает филогенетическую диверсификацию почв, - говорится в журнале, - и отправил почвенную ДНК из одного из своих мест отбора проб в Институт Вентера для секвенирования экологического дробовика". В течение следующих шести дней команда взяла пять образцов, в том числе один, который ученые обработали в Королевском яхт-клубе Мельбурна. Когда они поняли, что своим громким воздушным компрессором помешали свадьбе в клубе, они постарались выключить его на время церемонии произнесения клятв, а затем присоединились к вечеринке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Том 1.
Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Том 1.

Первое издание полного собрания сочинений И. П. Павлова, предпринятое печатанием по постановлению Совета Народных Комиссаров Союза ССР от 28 февраля 1936 г., было закончено к 100-летию со дня рождения И. П. Павлова - в 1949 г.Второе издание полного собрания сочинений И. П. Павлова, печатающиеся по постановлению Совета Министров СССР от 8 июня 1949 г., в основном содержит, как и первое, труды, опубликованные при жизни автора. Дополнительно в настоящем издание включен ряд работ по кровообращению и условным рефлексам, а также «Лекции по физиологии», не вошедшие в первое издание. Кроме того, внесены некоторые изменения в расположение материала в целях сгруппирования его по определенным проблемам с сохранением в них хронологической последовательности.Второе издание полного собрания сочинений И. П. Павлова выходит в 6 томах (8 книгах). Библиографический, именной и предметно-тематический указатели ко всему изданию. а также очерк жизни и деятельности И. Павлова составят отдельный дополнительный том.

Иван Петрович Павлов

Биология, биофизика, биохимия
История биологии с начала XX века до наших дней
История биологии с начала XX века до наших дней

Книга является продолжением одноименного издания, вышедшего в 1972 г., в котором изложение доведено до начала XX в. В настоящей книге показано развитие основных биологических дисциплин в XX в., охарактеризованы их современный уровень и стоящие перед ними проблемы. Большое внимание уделено формированию молекулярных отраслей биологии и их роли в преобразовании всего комплекса биологических наук. Подобная книга на русском языке издается впервые.Предназначается для широкого круга научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов биологических факультетов.Табл. 1. Илл. 107. Библ. 31 стр.Книга подготовлена авторским коллективом в составе:Е.Б. Бабский, М.Б. Беркинблит, Л.Я. Бляхер, Б.Е. Быховский, Б.Ф. Ванюшин, Г.Г. Винберг, А.Г. Воронов, М.Г. Гаазе-Рапопорт, О.Г. Газенко, П.А. Генкель, М.И. Гольдин, Н.А. Григорян, В.Н. Гутина, Г.А. Деборин, К.М. Завадский, С.Я. Залкинд, А.Н. Иванов, М.М. Камшилов, С.С. Кривобокова, Л.В. Крушинский, В.Б. Малкин, Э.Н. Мирзоян, В.И. Назаров, А.А. Нейфах, Г.А. Новиков, Я.А. Парнес, Э.Р. Пилле, В.А. Поддубная-Арнольди, Е.М. Сенченкова, В.В. Скрипчинский, В.П. Скулачев, В.Н. Сойфер, Б.А. Старостин, Б.Н. Тарусов, А.Н. Шамин.Редакционная коллегия:И.Е. Амлинский, Л.Я. Бляхер, Б.Е. Быховский, В.Н. Гутина, С.Р. Микулинский, В.И. Назаров (отв. секретарь).Под редакцией Л.Я. Бляхера.

Коллектив авторов

Биология, биофизика, биохимия
Расширенный фенотип
Расширенный фенотип

«Расширенный фенотип» – одна из лучших книг известного учёного и видного популяризатора науки Ричарда Докинза. Сам автор так сказал про неё в предисловии ко второму изданию: «Думаю, что у большинства учёных – большинства авторов – есть какая-то одна публикация, про которую они говорили бы так: не страшно, если вы никогда не читали моих трудов кроме "этого", но "этот" пожалуйста прочтите. Для меня таким трудом является "Расширенный фенотип"». Помимо изложения интересной научной доктрины, а также весьма широкого обзора трудов других исследователей-эволюционистов, книга важна своей глубоко материалистической философской и мировоззренческой позицией, справедливо отмеченной и высоко оцененной в послесловии профессионального философа Даниэла Деннета.

Ричард Докинз

Биология, биофизика, биохимия