Читаем The Walking Dead полностью

He didn't call him the Rear Echelon Mother Fucker, but said, 'I'm hoping, sir, that you've got a moment. It's Banksy, sir.'

The reply was dismissive. 'Only a moment.'

'What I wanted to say, sir, was…well…it's…' His voice died and he stumbled for words.

'If you didn't know it, Banksy, I have better things to do than listen to your breathing.'

'It's just that I've been thinking…what I should be…' Again he was caught out and could not find them.

'Christ, Banksy, you sound like a teenager asking her mother if she can go on the pill. Don't you know things are quite busy back here? I've another phone going, do I pick it up?'

'Thinking what I should be doing and where I should be.'

'Think a bit harder about your orders: what, is looking after jurors — where, is Snaresbrook Crown Court. All right? Is there anything else?'

He heard that second phone answered, and a second caller was asked if he could wait a minute, no longer. Banks let the hesitation go fly. 'I realize now, sir, that my attitude to colleagues was out of order. I am prepared, absolutely, to make a fulsome personal apology to the rest of Delta for my behaviour.'

'Wouldn't that be nice? Quite touching.'

Banks swallowed hard. 'I want back in. I need, sir, to belong again.'

'Am I hearing you right?'

'I want to come off this crap job and rejoin Delta. I will, sir, apologize with no strings. I admit that my behaviour to colleagues was unacceptable. Do I, sir have your support? Please, sir.' The rain mixed with the sweat on his forehead and the damp seemed to shrink the collar round his throat, and his jacket clung tightly to him. 'That's what I'm asking, sir, for a chance to get back to Delta. It's where I should be.'

'You're a bag of laughs today, Banksy.'

'I know that Delta's doing a proper job of work, and I reckon I should be with them. Sir, I've learned a lesson and will not speak again out of turn. I don't see that I can do, say, more…' A hand was over a phone, but he heard the muffled request for the second caller to continue waiting, and the quip: 'It's just a little administrative fuck-up to sort out, but I'm about there — give me thirty seconds.' Banks knew now what he was: an administrative fuck-up…and knew his value. He listened.

'You want to come back in, want everything forgotten…I'm not enjoying this, Banksy. I have every man and woman capable of carrying a firearm out on the streets, and some who are so ropey and stale on their training I wouldn't want to be within a half-mile of them. They're all doing double shifts, sixteen hours a day, while you're joy-riding round the Home Counties in your jury bus. God knows how many of them are popping pills to stay awake. Why? Because this city is under threat, real threat. They are looking for a suicide-bomber — not possible, not probable but actual — and if they see him, and I pray to God they do, they'll slot him. They're the front line in the defence of London. Oh, wait a minute, good old Banksy — superior bastard but we'll forget that — wants to rejoin the team. But it's not as easy as that, Banksy, not any more. You see, the doubt exists as to whether you're just a square peg that won't slot down into the round hole, whether you're up to the standards demanded of the job. That's the feeling, and whining about apologies won't change it. Sorry and all that…My advice, go back to jury nursing and leave the real work to those who've the bottle to handle it. In the pleasantest possible way, Banksy, get fucking lost.'

He switched off. His jacket, heavy and sodden, with the notebook in the pocket, slapped against his hip.

He walked through the smokers on the building's outer steps — they skipped aside to let him pass — and flashed his card at Security. In his wake the corridor floor was sheened with the wet off his shoes and the mud. He went into court eighteen and took his old seat. He looked across the court at the brothers, at the barrister who was on wind-down, at his Principal.

Wally leaned close. 'You all right?'

'Never been better, ' Banks said.

'Sure?'

He heaved a sigh, and murmured, 'I did something I shouldn't have, and from it I learned some truths. Not to worry now, because I've unravelled that problem and it's behind me. I'm fine.'

He was a traitor to two men, one in his mind and the other across the width of the court. He caught the eye, saw the wink directed at him, and stared back at the juror.

* * *

'Did you see that?' Ozzie Curtis rasped the question to his brother. 'See what?'

'God, you're so dumb — don't you see nothing?'

'Seen nothing.'

Ozzie Curtis's mouth was against his brother's ear. 'The bastard's doing eye contact, winks and all, with that 'tec in the gallery.'

'Which one?'

'The one that's come back like a drowned rat.'

'How'd you know he's a 'tec, Ozzie?'

'Because he has a shooter on his hip — haven't you seen it?'

'Haven't.'

'Well, start looking at the bastard. See him, he's all smug and comfortable, and the bastard thinks he's safe, with his shadow We're going down, Ollie, and — '

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры