Читаем The Weed That Strings the Hangman's Bag полностью

I sharpened my pencil and added six names to my list: Mutt Wilmott, Grace Ingleby, Dieter Schrantz, Sally Straw, Mad Meg (Daffy had once told me that Meg's surname was Grosvenor, but I didn't believe her) ... and Cynthia Richardson.

I drew a line, and below it, printed in capital letters: AFFAIRS----LOOK UP!!!

Although I had a sketchy idea of what went on between two people having an affair, I did not actually know the precise mechanical details. Once, when Father had gone away for several days to a stamp exhibition in Glasgow, Daffy had insisted upon reading Madame Bovary aloud to us at every meal, morning, noon, and night, including tea, and finished on the third day just as Father was walking in the door.

At the time, I had nearly died of boredom, although it has since become one of my favorite books, containing, as it does in its final chapters, what must be the finest and most exciting description of death by arsenic in all of literature. I had particularly relished the way in which the poisoned Emma had "raised herself like a galvanized corpse." But now I realized that I had been so gripped by the excitement of poor Madame Bovary's suicide that I had failed to take in the fine points of her several affairs. All I could remember was that, alone with Rodolphe by the lily pond, surrounded by duckweeds and jumping frogs, Emma Bovary--in tears, hiding her face, and with a long shudder--"gave herself up to him."

Whatever that meant. I would ask Dogger.

"Dogger," I said, when I found him at last, hacking away at the weeds in the kitchen garden with a long-handled hoe, "have you read Madame Bovary?"

Dogger paused in his work and extracted a handkerchief from the bib pocket of his overalls. He gave his face a thorough mopping before he replied.

"A French novel, is it not?" he asked.

"Flaubert."

"Ah," Dogger said, and shoved the handkerchief back into his pocket. "The one in which a most unhappy person poisons herself with arsenic."

"Arsenic from a blue jar!" I blurted, hopping from one foot to the other with excitement.

"Yes," Dogger said, "from a blue jar. Blue, not because of any danger of decomposition or oxidation of the contents, but rather--"

"To keep it from being confused with a bottle containing a harmless substance."

"Exactly," Dogger said.

"Emma Bovary swallows the stuff due to several unhappy affairs," I said.

Dogger studiously scraped a clod of mud from the sole of his shoe with the hoe.

"She had an affair with a man named Rodolphe," I added, "and then with another, named Leon. Not at the same time, of course."

"Of course," Dogger said, and then fell silent.

"What does an affair entail, precisely?" I asked, hoping my choice of words would imply, even slightly, that I already knew the answer.

I thought for a moment that I could outwait him, even though my heart knew that trying to outwait Dogger was a mug's game.

"What did Flaubert mean," I asked at last, "when he said that Madame Bovary gave herself up to Rodolphe?"

"He meant," Dogger said, "that they became the greatest of friends. The very greatest of friends."

"Ah!" I said. "Just as I thought."

"Dogger! Come up here at once before I do myself some grave internal injury!" Aunt Felicity's voice came trumpeting down from an upstairs window.

"Coming, Miss Felicity," he called out, and then in an aside to me he said, "Miss Felicity requires assistance with her luggage."

"Her luggage?" I asked. "She's leaving?"

Dogger nodded noncommittally.

"Cheese!" I exclaimed. It was a secret prayer, whose meaning was known only to God and to me.

Aunt Felicity was already halfway down the west staircase in a canvas outfit that suggested Africa, rather than the wilds of Hampstead. Clarence Mundy's taxicab was at the door, and Dogger was helping Bert hoist Aunt Felicity's cargo aboard.

"We're going to miss you, Aunt Fee," Feely said.

Aunt Fee? It seemed that in my absence Feely had been ingratiating herself with Father's sister, most likely, I thought, in the hope of inheriting the de Luce family jewels: that ghastly collection of gewgaws that my grandfather de Luce (on Father's and Aunt Felicity's side) had foisted upon my grandmother who, as she received each piece, had dropped it, with thumb and forefinger, into a pasteboard box as casually as if it were a grass snake, and never looked at it again.

Feely had wasted the entire afternoon slavering over this rubbish the last time we had gone up to Hampstead for one of Aunt Felicity's compulsory teas.

"So romantic!" she had breathed, when Aunt Felicity had, rather grudgingly, I thought, lent her a pink glass pendant that would not have been out of place on a cow's udder. "I shall wear it to Rosalind Norton's coming-out, and all eyes will be on yours truly. Poor Rosalind, she's such an awful sweat!"

Перейти на страницу:

Похожие книги