Читаем The Whispering Land полностью

We had travelled some five miles and were just beginning to dry out when we met our next water hazard.* The road here ran along the lower slopes of the mountains, and the terrain was intersected at intervals by deep, narrow gorges through which the water from the mountains drained. Where the road crossed one of these narrow but powerful rivers one would have thought that the simplest engineering method would have been to throw a small bridge across from bank to bank. Apparently the vast numbers of these rivers made this too costly, and so another method was employed. A slightly concave apron* of cement was laid across the river bed, which at least gave your wheels some purchase.* In the dry season, of course, this looked merely like a continuation of the road, but when the waters from the mountains stormed down they roared over the apron, sometimes four feet deep, and then dropped into a graceful ten foot waterfall the other side to join the river lower down. A few days covered with water and the cement developed a surface like glass, owing to the algae that adhered to it, and so it was considerably more hazardous than the original riverbed would have been.

Here there was no winch to help us, and the driver nosed* the station-wagon carefully into the red water, scowling fearfully behind his bristling moustache. We had got half-way across the invisible cement apron, when the engine stalled.* We sat and looked at each other mutely, until suddenly the force of the water piling up against the side of the vehicle shifted it an inch or so in the direction of the waterfall on our right, and then we were all suddenly galvanised into activity. We none of us wanted to be sitting in the station-wagon if the torrent suddenly got a good grip on her and swept her over the edge and downstream among the tangle of rocks we could see. We left the vehicle as one man.

"Push… we must all push," said Luna, raising his voice above the noise of the falls. He was clinging to the side of the station-wagon with both hands, for the force of the water was considerable. He was so slight in build that I expected at any moment to see him plucked away by the current and swept over the waterfall like a feather.

"Go round the other side of the car," I shouted, "the water won't sweep you away there."

Luna realized the force of this argument, and made his way round the wagon in a starfish-like manner, until it stood between him and the waterfall. Then we laid our shoulders to the wagon and started to push. It was quite one of the most unrewarding tasks I have ever undertaken, for not only were we trying to push the wagon up the opposite slope of the cement apron, but we were also pushing against the current which all the time was trying to twist the wagon round at an angle. After about ten minutes of struggling we had managed to shift our vehicle approximately three feet nearer the edge of the waterfall. I began to get really warned, for at this rate I could see the wagon plunging gracefully over the water-fall in a matter of another half-hour, for the three of us alone had not the strength to push her up the slope and against the current. We had a rope in the back of the wagon and, if it was long enough, the only thing I could suggest was that we tethered the wagon to a tree on the opposite bank, and just sat there until the waters subsided. I was just about to try and put this plan into Spanish, when round the corner of the road on the opposite bank appeared a Fairy Godmother,* heavily disguised as a wheezing, snorting lorry, which in spite of its age and rust, looked powerful and phlegmatic. We greeted it with shouts of joy. The driver of the lorry took in our predicament in a glance,* and slowing down, drove the vast bulk of his vehicle slowly into the red torrent until he was within a few feet of us. Hastily we got out our rope and shackled the two vehicles together; then the lorry went into reverse and gently drew our vehicle out of the flood and on to dry land. We thanked the lorry driver, gave him a cigarette, and watched enviously as he drove his mighty steed through the torrent as if it bad not been there. Then we turned our attention to the laborious and messy process of drying out our engine.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Знаменитые загадки природы
Знаменитые загадки природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, почему, например, возникает феномен телепатии, как появляются загадочные «долины смерти», почему «путешествуют» камни и многое другое. Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки. Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Валентина Марковна Скляренко , Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Природа и животные