Читаем The White Feather полностью

"Yes. I had never heard of him as a boxer. Still, he seems very anxious to go down, and he certainly has one remarkable testimonial, and as there's no one else—"

"And what shall I do?" asked O'Hara.

"I want you, if you will, to give him a trial in the dinner-hour. Just see if he's any good at all. If he isn't, of course, don't hit him about a great deal. But if he shows signs of being a useful man, extend him. See what he can do."

"Very well, sir," said O'Hara.

"And you might look in at my house at tea-time, if you have nothing better to do, and tell me what you think of him."

At five o'clock, when he entered Mr Spence's study, O'Hara's face wore the awe-struck look of one who had seen visions.

"Well?" said Mr Spence. "Did you find him any good?"

"Good?" said O'Hara. "He'll beat them all. He's a champion. There's no stopping him."

"What an extraordinary thing!" said Mr Spence.

<p><strong>XX</strong> </p><p><strong>SHEEN GOES TO ALDERSHOT</strong></p>

At Sheen's request Mr Spence made no announcement of the fact that Wrykyn would be represented in the Light-Weights. It would be time enough, Sheen felt, for the School to know that he was a boxer when he had been down and shown what he could do. His appearance in his new role would be the most surprising thing that had happened in the place for years, and it would be a painful anti-climax if, after all the excitement which would be caused by the discovery that he could use his hands, he were to be defeated in his first bout. Whereas, if he happened to win, the announcement of his victory would be all the more impressive, coming unexpectedly. To himself he did not admit the possibility of defeat. He had braced himself up for the ordeal, and he refused to acknowledge to himself that he might not come out of it well. Besides, Joe Bevan continued to express hopeful opinions.

"Just you keep your head, sir," he said, "and you'll win. Lots of these gentlemen, they're champions when they're practising, and you'd think nothing wouldn't stop them when they get into the ring. But they get wild directly they begin, and forget everything they've been taught, and where are they then? Why, on the floor, waiting for the referee to count them out."

This picture might have encouraged Sheen more if he had not reflected that he was just as likely to fall into this error as were his opponents.

"What you want to remember is to keep that guard up. Nothing can beat that. And push out your left straight. The straight left rules the boxing world. And be earnest about it. Be as friendly as you like afterwards, but while you're in the ring say to yourself, 'Well, it's you or me', and don't be too kind."

"I wish you could come down to second me, Joe," said Sheen.

"I'll have a jolly good try, sir," said Joe Bevan. "Let me see. You'll be going down the night before—I can't come down then, but I'll try and manage it by an early train on the day."

"How about Francis?"

"Oh, Francis can look after himself for one day. He's not the sort of boy to run wild if he's left alone for a few hours."

"Then you think you can manage it?"

"Yes, sir. If I'm not there for your first fight, I shall come in time to second you in the final."

"If I get there," said Sheen.

"Good seconding's half the battle. These soldiers they give you at Aldershot—well, they don't know the business, as the saying is. They don't look after their man, not like I could. I saw young what's-his-name, of Rugby—Stevens: he was beaten in the final by a gentleman from Harrow—I saw him fight there a couple of years ago. After the first round he was leading—not by much, but still, he was a point or two ahead. Well! He went to his corner and his seconds sent him up for the next round in the same state he'd got there in. They hadn't done a thing to him. Why, if I'd been in his corner I'd have taken him and sponged him and sent him up again as fresh as he could be. You must have a good second if you're to win. When you're all on top of your man, I don't say. But you get a young gentleman of your own class, just about as quick and strong as you are, and then you'll know where the seconding comes in."

"Then, for goodness' sake, don't make any mistake about coming down," said Sheen.

"I'll be there, sir," said Joe Bevan.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайная слава
Тайная слава

«Где-то существует совершенно иной мир, и его язык именуется поэзией», — писал Артур Мейчен (1863–1947) в одном из последних эссе, словно формулируя свое творческое кредо, ибо все произведения этого английского писателя проникнуты неизбывной ностальгией по иной реальности, принципиально несовместимой с современной материалистической цивилизацией. Со всей очевидностью свидетельствуя о полярной противоположности этих двух миров, настоящий том, в который вошли никогда раньше не публиковавшиеся на русском языке (за исключением «Трех самозванцев») повести и романы, является логическим продолжением изданного ранее в коллекции «Гримуар» сборника избранных произведений писателя «Сад Аваллона». Сразу оговоримся, редакция ставила своей целью представить А. Мейчена прежде всего как писателя-адепта, с 1889 г. инициированного в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари, этим обстоятельством и продиктованы особенности данного состава, в основу которого положен отнюдь не хронологический принцип. Всегда черпавший вдохновение в традиционных кельтских культах, валлийских апокрифических преданиях и средневековой христианской мистике, А. Мейчен в своем творчестве столь последовательно воплощал герметическую орденскую символику Золотой Зари, что многих современников это приводило в недоумение, а «широкая читательская аудитория», шокированная странными произведениями, в которых слишком явственно слышны отголоски мрачных друидических ритуалов и проникнутых гностическим духом доктрин, считала их автора «непристойно мятежным». Впрочем, А. Мейчен, чье творчество являлось, по существу, тайным восстанием против современного мира, и не скрывал, что «вечный поиск неизведанного, изначально присущая человеку страсть, уводящая в бесконечность» заставляет его чувствовать себя в обществе «благоразумных» обывателей изгоем, одиноким странником, который «поднимает глаза к небу, напрягает зрение и вглядывается через океаны в поисках счастливых легендарных островов, в поисках Аваллона, где никогда не заходит солнце».

Артур Ллевелин Мэйчен

Классическая проза