Читаем The Witch-Woman Trilogy полностью

  Not ever before had anybody essayed to cheat the Norns in quite this fashion: and so, from their quiet studio, by Yggdrasill, the Gray Three noticed this quaint expurgating of their work almost at once.

  Verdandi, in fact, took off her reading glasses so as to observe just what was happening over yonder. “Oh, yes, I see!” she said comfortably. “It is only a poet altering the history of Earth.”

  Her sisters glanced up from their writing: and they all smiled. Urdhr remarked, “These poets! they are always trying to escape their allotted doom.”

  But Skuld looked rather pensively at each of the two other literary ladies before she said, “One almost pities them at times.”

  Then Urdhr laughed outright. “My darling, you waste sympathy in this sweet fashion because we also were poets when we wrote Earth’s Epic. For myself, I grant we made a mistake to put any literary people in the book. Still, it is a mistake to which most beginners are prone: and that story, you must remember, was one of our first efforts. All inexperienced girls must necessarily write balderdash. So we put poets in that book, and death, and love, and common-sense, and I can hardly remember what other incredibilities.”

  With that, they all laughed again, to think of their art’s crude beginnings.


23. THE CALL OF EARTH


  A poet is bold. “There is no god in any current mythology who would have made bold to cheat the Norns,” said Sargatanet, with odd quietness.

  Madoc replied, “My pen is almighty; my pen is equally good at music-making and at arithmetic.”

  Sargatanet looked, for some while, with very pale blue eyes, at the two midgets down there beside his gold-sandaled feet. “Your pen makes music,” Sargatanet then said, “such as all men delight in. Yet it cannot make my music. Your pen cannot write down nor may it cancel any line of the music which I eternally devise to be an eternal vexing to every poet, no matter what may be his boldness.”

  But, in the while that Sargatanet spoke such nonsense, Madoc had uplifted his Ettarre to the back of his hippogriffin. “I have done with all vexations!” Madoc cried out, as the glittering monster spread its huge white wings, and, flapping upward from behind the moon, plunged mightily toward Earth.

  Thereafter the hippogriffin went as a comet goes, because its heart remembered that upon this Earth, among the dear hills of Noenhir, were its warm nest builded out of cedar trees and its loved mate brooding over her agate-colored eggs. And upon the monster’s back, exulting Madoc also passed with a high heart, toward his allotted doom.

PART FOUR. OF MADOC IN THE OLD TIME


  Ils vécurent ainsi pendant quelque temps: et la plume noire lui donna de l’argent, du bien, tout ce qu’il faut pour vivre heureux dans le monde. Ensuite le chevalier Madoc partit encore pour voyager.


24. THE OLD TIME REITERATES


  Thus it was that Madoc and his Ettarre returned to an Earth rejuvenated by Madoc’s pen, and lived in the old time which long and long ago had perished before the time of Madoc.

  Now the Northmen ruled as lords of Noenhir, where the hippogriffin had left its riders. These Northmen were an unsophisticated and hardy people, exceedingly brave and chaste, whose favorite recreations were drunkenness and song-making and piracy.

  They welcomed the singer who could make such comfortable and uplifting songs as Madoc wrote with the quill which had fallen from the wing of the Father of All Lies. Madoc sang to them about their own importance, about the excellence of their daily habits, and about the splendid and luxurious future which was in store for their noble Nordic race: he made for them that music which incites mankind toward magnanimity.

  Under their winged helmets the ruddy faces of the attendant pirates were aglow with altruism and kindliness and every manner of virtue. In their thorps and homesteads they welcomed Madoc, and paid him well. So Madoc builded at Noenhir a fine wooden hall: he and his Ettarre began housekeeping: and Madoc had not anything to trouble him, and his fair wife’s embraces were now as dear to him as once had been the embraces of Ainath.


25. CONFECTIONER’S REPOSE


  Madoc had not anything to trouble him. For many years he made his songs, and these songs made his hearers better and more happy. The only difference was that Madoc, now, had invested some little faith in his optimistic and uplifting songs; and much of what they said appeared to Madoc to be, quite possibly, almost true, here and there.

Перейти на страницу:

Все книги серии Biography of the Life of Manuel

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези