Читаем The Woman Who Died a Lot полностью

“Over there,” he said, still not looking up from where he was leafing though the book. I moved to the other side of the room to where the clip lay, in some dust by the door. I tried to bend over, but when that failed, I grasped the door handle and used it to lower myself.

“You’re pretty much trashed, aren’t you?” said Jack, tearing two pages out of the book and letting the rest of the volume fall to the floor.

“It’s early days,” I said, grunting with the pain and effort. “Physiotherapy will see me as right as rain in the fullness of time.”

“There aren’t enough years left in the universe,” he said, staring at the pages he had torn out, “the weak will not survive.”

“Personal opinion?” I asked, my fingers just touching the magazine.

“Corporate policy. Crabbe? Would you?”

A foot descended on my hands from a second assailant, one whom I had not seen. I would have cried out in pain if I weren’t already in pain.

“Okay, okay,” I said, handing him the pistol, “let me keep my fingers.”

“It’s good news for you that you’re Protocol 451,” Crabbe breathed close to my ear. “It would give me immeasurable pleasure to put an end to the once-magnificent Thursday Next.”

“Why don’t you tell me what you’re looking for? I might be able—”

I stopped, because when I turned back to look at Jack, he had gone.

“Time to go,” said Crabbe. “I hope we don’t meet again— next time I won’t be so charitable.”

He took my arm, twisted it until I crumpled in a heap, then walked across to where Jack had been standing. The book was lying on the floor, splayed downward, pages crumpled against the stone.

He reached into his pocket and pulled out a plastic sack, much like an evidence bag. He cracked it open, dropped the two pages Jack had been reading inside, zip-locked it, then broke a large phial that was inside the bag. There was a hissing noise, and he shook the bag twice, then let it fall to the floor, where it bubbled quietly to itself.

“Time to go,” he said again, and moved to the center of the room, where the shattered trapdoor was positioned. He fired a flare gun through the aperture and then jumped up, grabbed the parapet and was out in an instant. I heard his footfalls on the roof t a k i ng severa l long paces, t hen a pause, t hen t he high-pitched whine of a fast rope descender. I frowned. Now that I’d heard Crabbe’s descender I realized that I hadn’t heard Jack’s.

As the light from the parachute flare flickered red through the narrow window slits, the diversionary gunfire abruptly stopped, and within a few minutes it was calm once more, the only noises those from nuns who’d been wounded in the action.

“Shit,” I said, to no one in particular.

18.

Tuesday: Smalls

St. Zvlkx is the patron saint of Swindon, a choice that owes more to local saint availability than to any notable good deeds on his part. The thirteenth-century saint is known today mainly for his likeness on Zvlkx brand bathroom sealant and for his long list of Revealments, all of which came true—including his own second coming in 1988. Aside from reintroducing a rare skin ailment and murmuring that a “new cathedral might be nice,” St. Zvlkx did little of relevance on his return and was run over by a Number 23 bus two days later.

Extract from Swindon Great Lives (expanded edition)

Finisterre was unharmed, as was Daisy. The worst off was Sister Henrietta, who had fallen downstairs and was now nursing a burst kneecap and the embarrassment of its being found out that he was a man. Oddly—although given that a low profile would doubtless be beneficial to the gang—no one had been seriously hurt. The pinpoint accuracy the diversionary force had used ensured zero casualties, but they had been live rounds— just intended to miss by a narrow margin. The only hits were the result of ricochets. Few were serious, and none life-threatening. Even Goliath would have realized that killing nuns is bad PR.

I was investigating the plastic bag and what remained of the torn-out pages when Mother Daisy and Finisterre joined me. The vellum had been reduced to a sticky gloop that had eventually dissolved its way through the plastic bag and oozed onto the stone floor. I pushed a pencil into the smoldering muck, and the paint blistered.

Перейти на страницу:

Все книги серии Thursday Next

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Сыщики преисподней (сборник)
Сыщики преисподней (сборник)

«Элемент крови» и «Минус ангел» – детективы особой категории. Сперва загадочные убийства (Гитлера, Мэрилин Монро, Брюса Ли) происходят в Аду, а в следующей книге начинают погибать ангелы – уже в Раю. Но как можно убить тех, кто и так уже мёртв? Дьявол поручает расследование следователю царской полиции Калашникову и его помощнику Малинину – служащим Управления наказаниями Преисподней. В этих романах вы найдёте всё – динамичный сюжет, чёрный юмор и даже телефонные разговоры Бога с Сатаной. Обе книги стали бестселлерами не только в России, но и в Европе, переведены на болгарский, сербский и другие языки: общий тираж превысил 70 000 экземпляров. Ведутся переговоры о создании сериала на российском телевидении.ГАРАНТИРУЕМ – ТАКОГО ВЫ НЕ ЧИТАЛИ НИКОГДА!

Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика