Читаем The Woman Who Died a Lot полностью

“I’m not fully aware of the technique,” she said quietly. “I am here only to organize evacuation policy in the city, and I must respectfully demand that library staff be evacuated from the building an hour either side of the time of smiting. We’re extending the evacuation zone.”

“Why?” I asked.

“As a precautionary measure.”

She gave me a memo outlining when we should evacuate the building and where to. It was less rigorous than the Smite Zone downtown, but still quite large.

“You’re not going to tell me any more, are you?” I asked.

“I’m sorry. The less people who know, the better.”

“Fewer,” I said. “The fewer people who know, the better.”

“Right,” she said. “Well, I’ll be off then.”

“How much?” I asked as she hurried out.

“How much what?”

“For Smite Solutions to fix the problem.”

“It’s no secret,” she said. “A hundred million pounds. Considering the potential damage to property, it’s a snip.”

“Goliath is like that,” I said sarcastically. “Magnanimous and generous to a fault.”

“If you were in our shoes, you’d do the same, Thursday. They offer a solution, and we take it.”

“You can’t trust them,” I said.

“We don’t have a choice,” she replied pointedly, and she was right. I’d do exactly the same.

I saw her to the door and then walked through to Duffy’s office, where everyone there abruptly sat down. Like all good assistants, they had been listening at the door.

“Right,” I said, looking at the large map of Swindon stuck to the wall in that office, “let’s see what Bunty and Smite Solutions are up to.”

Duffy, Geraldine and I plotted the places that were listed on the memo’s distribution list. There were about sixty in total, and it looked as though Bunty were visiting companies and private residences on a swath a half mile wide leading from the financial center toward Wroughton, a few miles south-southeast of the city. It looked like a corridor of sorts—and if Smite Solutions planned on luring the smiting away, it had to be drawn away to somewhere.

I tapped the map at the disused airfield in Wroughton. “Something’s going on here,” I muttered.

“Any idea what?” asked Duffy.

“None—but I aim to find out.”

“Chief Librarian?” said Geraldine, the other assistant.

“Yes?”

“Your son is waiting in reception. About a trip to the Kemble Timepark.”

I asked her to tell him I’d be straight down, then asked Duffy to cancel all appointments for the rest of the day. He looked faintly annoyed but agreed—and then reiterated how important the budget meeting was the following morning.

“That’s the one where we learn how much our budget is cut?”

He nodded.

“Wouldn’t miss it for anything.”

26.

Wednesday: Wroughton

The decidedly unsporty Griffin Sportina, like all cars built in the Welsh Socialist Republic, had a projected design life of a century, or 5 million miles. With a chassis designed for a dump truck and with a body of heavy-gauge steel, the car was almost indestructible—and hard to drive. Newcomers to Sportina driving were excused for thinking the steering lock was on when it wasn’t, and an hour of clutch and gearshift selection exceeded the surgeon general’s minimum daily exercise recommendations for a week.

Euan Lloyd,

Griffin Motors: Cars for Eternity

“So why are we heading up here?” asked Friday as we drove up and out of the Wroughton village and toward the disused airfield.

“Goliath has a company named Smite Solutions, and I don’t like the sound of them. We’ll have a quick look and then do your thing over at the timepark. Is there something wrong with the gearbox? It’s making a lot of noise.”

“It has to,” he said, “or you’d be annoyed by the incessant whirring coming out of the back axle.”

Friday drove a Welsh-built 1967 Griffin Sportina. He loved it despite its many strange idiosyncrasies, such as a better drag coefficient when in rain and the Pencoed V8 engine that could run on anything from high-quality aviation spirit to powdered anthracite. Although the car had done over five hundred thousand miles, it was only just considered broken in.

We topped the hill and came within sight of the deserted airfield. I sank lower in my seat.

“Drive past the gates, slowly the first time.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Thursday Next

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Сыщики преисподней (сборник)
Сыщики преисподней (сборник)

«Элемент крови» и «Минус ангел» – детективы особой категории. Сперва загадочные убийства (Гитлера, Мэрилин Монро, Брюса Ли) происходят в Аду, а в следующей книге начинают погибать ангелы – уже в Раю. Но как можно убить тех, кто и так уже мёртв? Дьявол поручает расследование следователю царской полиции Калашникову и его помощнику Малинину – служащим Управления наказаниями Преисподней. В этих романах вы найдёте всё – динамичный сюжет, чёрный юмор и даже телефонные разговоры Бога с Сатаной. Обе книги стали бестселлерами не только в России, но и в Европе, переведены на болгарский, сербский и другие языки: общий тираж превысил 70 000 экземпляров. Ведутся переговоры о создании сериала на российском телевидении.ГАРАНТИРУЕМ – ТАКОГО ВЫ НЕ ЧИТАЛИ НИКОГДА!

Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика