Читаем The World According to Bob полностью

‘OK, sounds like his heart has stopped. I’m going to ask you to give him CPR. Do you know what that is?’ the lady said.

‘Yes, I do. But you will have to talk me through it really carefully.’

She got me to turn the guy on his side and to check that his airwaves were clear. I then had to turn him on to his back so that I could apply compression to his chest to try to jump start his heart. Then I had to breathe into his mouth to try to get him to respond.

Within moments I was pressing down on his chest with both hands, counting as I did so. When I got to thirty I stopped to see if there was any change in his condition.

The lady from the emergency services was still on the line.

‘Any response?’ she asked.

‘No. Nothing. He’s not breathing,’ I said. ‘I’ll try again.’

I carried on like this for what must have been several minutes, pressing his chest furiously in short bursts then breathing into his mouth. Looking back on it later, I was surprised at how calm I felt. I realise now that it was one of those situations where the brain goes into a different mode. The emotional reality of what was happening wasn’t registering in my mind at all. Instead, I was just focussing on the physical side of things, trying to get this guy to breathe again. Despite my best efforts, however, his condition remained the same.

At one point he started making a gurgling, snoring sound. I’d heard about the ‘death rattle’ a person makes as they draw their last breath. I didn’t want to think it, but I feared that’s what I was hearing here.

After what seemed like an age, I heard the buzzer of my door going so ran over to my flat.

‘Ambulance service,’ a voice said. I hit the buzzer and told them to come up. Thankfully our flaky lift was now working again, so they arrived on the fifth floor within seconds. They threw down their bags and immediately produced a CPR kit with paddles to conduct electric shocks. They then cut open his t-shirt.

‘Stand back, Sir,’ one of them said. ‘We can take it from here.’

For the next five or so minutes they kept working feverishly to get him moving. But his body was lying there, limp and lifeless. By now the shock was kicking in and I was standing by the doorway, shaking.

Eventually, one of the ambulance men slumped over and turned to the other one: ‘No. He’s gone,’ he said. Slowly and really reluctantly they draped a silver blanket over him and put away their gear.

It was as if I had been struck by a lightning bolt. I was absolutely pole-axed. The ambulance guys asked me if I was all right.

‘Just need to go inside and sit down for a second I think,’ I told them.

Bob had been inside the flat throughout the drama but had now appeared in the doorway, perhaps sensing that I was upset.

‘Come on, mate, let’s get you inside,’ I said, picking him up. For some reason I didn’t want him to see the body lying there. He’d seen similar scenes on the streets of central London, but I just felt protective of him.

A few minutes later I got a knock on the door. The police and some paramedics had arrived in the hallway and a young constable was standing in my doorway.

‘I gather you were the person who found him and called 999,’ he said.

‘Yeah,’ I said. I’d gathered myself together a little bit by now, but I was still feeling shaken.

‘You did the right thing. I don’t think there was much more you could have done for him,’ the PC said, reassuringly.

I described how I’d found him on the staircase and seen him go down.

‘It seemed to affect him really quickly,’ I said.

I told them that I was a recovering addict which, I think, allayed any suspicions they might have had about me somehow being involved with this guy. They knew what addicts were like, as indeed did I. At the end of the day all they care about is themselves. They are so selfish would literally sell their own grandmother or watch their girlfriend die. If an addict had discovered another addict who had overdosed in this way they would have done two things; empty the poor sod’s pockets of cash, relieve him of any jewellery and then run away — fast. They might call an ambulance but they wouldn’t have wanted to get involved.

The policemen also seemed to know about the flats and its dodgy past. They were pretty understanding.

‘OK, Mr Bowen, that’s all I need for now, it’s unlikely we will need a further statement for the inquest, but we will keep your details on file in case we need to speak to you again,’ the PC told me.

We chatted for another moment or two. He told me that they had found some ID on the guy and also some medication which had his name and address on it. It turned out he was on day release from a psychiatric ward.

By the time I saw the officer back out into the hallway, the scene had been completely cleared. It was as if nothing had happened. It was as quiet as a grave in the flats. No one else seemed to be around at this time of the day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза