Читаем The World for Sale: Money, Power, and the Traders Who Barter the Earth's Resources полностью

Но была одна большая загвоздка. У повстанцев не было наличных денег. Вместо этого Vitol пришлось бы получать оплату в виде сырой нефти с нескольких месторождений , которые контролировали повстанцы. Теоретически это не должно было представлять проблемы: Vitol могла доставлять топливо через Средиземное море в порт Бенгази, а сырую нефть получать по трубопроводу в прибрежный город Тобрук, расположенный недалеко от египетской границы и вдали от боевых действий.

Тейлор и остальные члены высшего руководства Vitol быстро подготовили предложение. Для такого крупного торгового дома, как Vitol, не было ничего нового в бартере одного товара на другой, особенно когда перед ним стоял нуждающийся в деньгах клиент. Действительно, другие трейдеры также стремились принять участие в сделке с ливийскими повстанцами. Но Vitol вел себя более агрессивно: он был готов не только заниматься поставками топлива, но и предоставить ливийским повстанцам кредит, фактически одолжив им денег.

У компании было еще одно преимущество: ее политические связи в Лондоне и Вашингтоне. Тейлор, талантливый социальный оператор с харизмой прирожденного политика, был ведущим донором правящей Консервативной партии. Его контакты в лондонской деловой и политической элите не имели себе равных. Всего через несколько месяцев он вместе с другими финансистами отправится на ужин с премьер-министром на Даунинг-стрит, 10. "Очевидно, я получил разрешение британцев на вход", - вспоминал позже Тейлор.

В Великобритании тайная "нефтяная ячейка" при Министерстве иностранных дел работала над тем, чтобы помешать силам Каддафи получать топливо или продавать нефть за границу. Вашингтон отказался от санкций, чтобы позволить американским компаниям покупать ливийскую нефть у Vitol. И, конечно, не обошлось без натовского беспилотника.

Но хотя Лондон и Вашингтон поддерживали миссию Vitol, они не были готовы слишком активно вмешиваться от ее имени. Когда Тейлор спускался в зону боевых действий, он понимал, что если что-то пойдет не так, то он останется один.

Вероятность зенитного огня со стороны сил Каддафи означала, что обычная посадка слишком опасна, поэтому пилот снижался так быстро, как только мог пикировать самолет. Тейлор был один в маленьком самолете, не считая пары наемных телохранителей и Криса Бейка, плотного новозеландца, который руководил операциями Vitol на Ближнем Востоке.

Если от спуска по лестнице у него сводило живот, Тейлора мало утешало то, что он обнаружил на месте. Весной 2011 года в Бенгази царили беззаконие и нестабильность. Город, представляющий собой скопление пыльных бетонных зданий, сгрудившихся вокруг заросшей лагуны, находился всего в нескольких сотнях километров от линии фронта конфликта, который все еще бушевал. В воздухе витали звуки и запахи войны. Пахнущие отвратительным запахом госпитали были переполнены ампутированными конечностями и другими ранеными. Пыльные улицы были заполнены мужчинами и мальчиками с автоматами Калашникова, пристегнутыми к спинам.

По ночам в городе на несколько часов пропадало электричество. Патрули вооруженных до зубов молодых людей установили контрольно-пропускные пункты на дорогах вокруг города. Из этого беззакония и возникла вооруженная толпа, которая год спустя ворвалась в консульство США и убила посла в Ливии Криса Стивенса.

Жители Бенгази, измученные десятилетиями диктатуры и месяцами войны, затаились в своих домах. Саиф аль-Ислам, сын Каддафи, выступил по государственному телевидению с кровопролитной речью, в которой пообещал новую бойню: "Мы будем сражаться до последнего мужчины, до последней женщины, до последней пули".

Бенгази долгое время был центром нефтяной промышленности Ливии. Богатейшие запасы нефти находились на необитаемых просторах пустыни на востоке страны - ближе к Бенгази, чем к столице Триполи, которая все еще находилась под контролем Каддафи. Большинство нефтяных месторождений было заброшено, поскольку по стране прокатились бои, и лучшие геологи и инженеры-нефтяники Ливии собирались по вечерам на главной площади Бенгази, чтобы обсудить бедственное положение страны. В нескольких километрах от них находилась региональная штаб-квартира национальной нефтяной компании Ливии, рядом с почерневшим корпусом бывшего полицейского участка, который был сожжен повстанцами в первые дни восстания.

Именно сюда направились Тейлор и Бейк, как только их самолет приземлился. Их ждал Нури Берруйен. Инженер со стажем, Берруйен готовился к выходу на пенсию еще до начала гражданской войны. К весне 2011 года он руководил повстанческим филиалом национальной нефтяной компании Ливии, заключая сделку, которая могла спасти революцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары