Читаем The Year of Rice and Salt полностью

And when Budur and Idelba drove out into the country in an motorcart to see the island's ruins, they began to see why; the world had been coming to the Orkneys for three thousand years or more. They had reason to feel they were at the centre of things, the crossroads. Every culture that had ever lived there, and there must have been ten of them through the centuries, had built using the island's stratified sandstone, which had been split by the waves into handy plates and beams and broad flat bricks, perfect for drywall, and even stronger if set in cement. The oldest inhabitants had also used the stones to build their bedframes and kitchen shelves, so that here, in a small patch of grass overlooking the western sea, it was possible to look down into stone houses that had had the sand filling them removed, and see the domestic arrangements of people who had lived over five thousand years before, it was said, their very tools and furniture just as they had been left. The sunken rooms looked to Budur just like her own rooms in the zawiyya. Nothing essential had changed in all that time.

Idelba shook her head at the great ages claimed for the settlement, and the dating methods used, and wondered aloud about certain geochronologies she had in mind that might be pursued. But after a while she fell as silent as the rest, and stood staring down into the spare and beautiful interiors of the old ones' homes. These things of ours that endure.

Back in the island's one town, Kirkwall, they walked through stonepaved streets to another little Buddhist temple complex, set behind the locals' ancient cathedral, a tiny thing compared to the big skeletons left behind on the mainland, but roofed and complete. The temple behind it was very modest, a matter of four narrow buildings surrounding a rock garden, in a style Budur thought of as Chinese.

Here Idelba was greeted by Hanea and Ganagweh. Budur was shocked to see them, and they laughed at the expression on her face. 'We told you we would be seeing you again soon, didn't we?'

'Yes,' Budur said. 'But here?'

'This is the biggest Hodenosaunee community in Firanja,' Hanea said. 'We came down to Nsara from here, actually. And we return here quite often.'

After they were shown the complex and sat down in a room off the courtyard for tea, Idelba and Hanea slipped away, leaving a nonplussed Budur behind with Ganagweh.

'Mother said they would need to talk for an hour or two,' Ganagweh told her. 'Do you know what they're talking about?'

'No,' said Budur. 'Do you?'

'No. I mean, I assume it has something to do with your aunt's efforts to create stronger diplomatic relations between our countries. But that's just stating the obvious.'

'Yes,' Budur said, extemporizing. 'I know she's been interested in that. But meeting you in Kirana Fawwaz's class as I did…'

'Yes. And then, the way you showed up at the monastery there. It seems we are fated to cross paths.' She was smiling in a way Budur couldn't interpret. 'Lets go for a walk; those two will talk for a long while. There's a lot to discuss, after all.'

This was news to Budur, but she said nothing, and spent the day wandering Kirkwall with Ganagweh, a very high spirited girl, tall, quick, confident; the narrow streets and burly men of the Orkneys held no fears for her. Indeed at the end of the town tram line they walked far down a deserted strand overlooking the big bay that had once been such a busy naval base, and Ganagweh stopped at some boulders and stripped off her clothes and ran screaming out into the water, bursting back out in a flurry of whitewater, shrieking, her lustrous dark skin gleaming in the sun as she dried off with her fingers, flinging the water at Budur and daring her to take the plunge. 'It's good for you! It's not that cold, it will wake you up!'

It was just the kind of thing Yasmina had always insisted they do, but shyly Budur declined, finding it hard to look at the big wet beauti ful animal standing next to her in the sun; and when she walked down to touch the water, she was glad she had; it was freezing. She did feel as if she had woken up, aware of the brisk salt wind and Ganagweh's wet black hair swinging side to side like a dogs, spraying her. Ganagweh laughed at her and dressed while still damp. As they walked back, they passed a group of pale skinned children who regarded them curiously. 'Let's get back and see how the old women are doing,' Ganagweh said. 'Funny to see such grandmothers taking the fate of the world into their own hands, isn't it?'

'Yes,' Budur said, wondering what in the world was going on.

ELEVEN

On the flight back to Nsara, Budur asked Idelba about it, but Idelba shook her head. She didn't want to talk about it, and was busy writing in her notebook. 'Later,' she said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник с Меткой Охотника (СИ)
Наследник с Меткой Охотника (СИ)

«Десять лет даю Империи, чтобы выбрать достойнейшего из моих десяти сыновей. И в течение десяти лет никому не поднять короны» - последние слова последнего Императора Всероссийского. Сказав это, он умер. И началось… В тот момент я ещё не осознал себя. Но я уже жил в другой стране под другим именем. Хоть и входил в эту десятку. Никто не рассчитывал на меня. Но, наверное, некоторые искали. А затем мой привычный мир разбился вдребезги. И как вишенка на торте – я получил Метку Охотника. Именно в тот момент я собрал свою душу по кусочкам и всё вспомнил. Это моя вторая жизнь. И я возвращаюсь домой. Кто-то увидит во мне лишь провинциального дворянина со смешной мусорной Меткой. Некоторые – Восьмого принца, Претендента на трон, которого можно использовать… Слепые! Я с радостью распахну вам глаза. И покажу вам сильнейшего воина, от звуков имени которого дрожали армии. Того, кто никогда не сдавался и всегда шёл вперёд. Того, кто ныне проклят Пространством и Временем и в ком бушует Семейный Да...

Элиан Тарс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Аниме