Мысли так и скакали в голове, пока я смотрела на огромный электронный атлас, расположенный на стене, где одна за другой гасли желтые лампочки.
- Есть идея, – выпалила я, сорвавшись с места. – Флинт, твоя машина здесь?
Парень кивнул головой.
- Поехали.
- Куда?
- Потом объясню. – Я сорвала кулон с шеи и выскочила за дверь.
====== Часть первая.Глава 22 ======
За окном мелькали деревья, сливаясь в одну сплошную зеленую полосу, уходя далеко за горизонт. В мрачном небе над городом мелькали вспышки, трудно было понять, принадлежали ли эти молнии залпам читаури, или молоту Тора, или же относились к погодному явлению. Позади раздавался рев мотора, заглушающий стук сердца. Флинт внимательно смотрел на дорогу, объезжая канавы, оставленные от танков.
Мой взгляд упал на встречную полосу, которая стояла в пробке. Люди спешили поскорей убраться отсюда. Холодный ветер из приоткрытого окна обдавал разгоряченное лицо, немного успокаивая жар внутри.
Неподалеку виднелись наполовину разрушенные небоскребы, охваченные дымом. Почему-то вспомнилось одиннадцатое сентября, страшный день для США. Теракт. Сотни унесенных жизней. Экологическая катастрофа и горькие воспоминания. Страшно подумать, что останется сейчас, если вообще что-то останется.
- Уверена? – раздался голос Стюарта. Парень посмотрел на меня. В голубых глаза плескался испуг.
Я кивнула.
- Есть еще варианты? – Мои губы непроизвольно растянулись в презрительной усмешке.
- Ты не обязана рисковать собой. Никто не обязан, – прошептал он, заглушая двигатель машины перед постом военных, которые преградили путь массивными баннерами.
- А кто же тогда будет рисковать, если никто не обязан? – Я выскочила наружу, громко хлопнув дверью.
- Сюда нельзя, мэм! – Нас остановил военный с автоматом наперевес.
Я лишь сунула в его руки пропуск, выписанный директором Фьюри, на который ушел целый час. Целый драгоценный час на мытарства и препирания. А зачем? Чтобы он показал свою солидарность? Я увидела его согласие как только зашла в кабинет.
- Проходите. – Американец снял цепочку на заграждении и пропустил нас через оцепление.
- Жди меня здесь, – приказала я Флинту.
- Нет уж. Рисковать, так всем. – Он нервно улыбнулся и взял мою руку.
Я вздохнула.
- Будешь только мешать.
Стюарт нахмурил брови.
- Только теряем время, – сказал Флинт.
- Ладно, – ответила я после секундной паузы.
Мы двинулись в центр, перебегая от одного укрытия в другое в сопровождении нескольких солдат. На месте разрушения казались еще ужаснее, чем на экране. Практически все фасады зданий разрушились от взрывной волны, многие входы были завалены строительным мусором, препятствуя эвакуации.
- Эй, нужны еще люди! – окрикнул нас пожарный, откидывая алюминиевую балку.
- Я догоню. – Флинт поцеловал меня в лоб и поспешил на помощь.
- Седьмая авеню полностью в пожаре, идите по Бродвею, желательно короткими перебежками. Внимательно смотрите в воздух, – посоветовал мне военный, проследовав следом за Стюартом.
- Спасибо, – поблагодарила я высокого американца. – Старк, мы уже в городе, – затем проговорила в наушник, почему-то шепотом.
- Отлично, – раздался голос Железного человека.
- Скоро буду на Бродвее.
- Кеп и Сокол встретят тебя.
Я едва успела отбежать от падающего рекламного стенда, который грозился переломать мне позвоночник. Сколько адреналина, а день ведь только начался!
Перепрыгивая всевозможные препятствия, я, прикусив губу до крови, устремилась дальше. Пришлось несколько раз спускаться в полуразрушенные туннели, чтобы обойти сваи, преградившие пустынные улицы. Земля под ногами так и подпрыгивала при новом ударе. Через несколько минут я свернула в знаменитый Театральный квартал. В любое другое время здесь собиралась целая толпа зевак, разглядывающая вывески на зданиях. Возле входа в кинотеатр выстроилась бы целая очередь, желающая посмотреть новый фильм, но не сейчас.
Помню, как мы с отцом приходили в это место, как только переехали в Америку. Наташа тогда еще училась в колледже, но я так подозреваю, уже занималась карьерой начинающего агента Щ.И.Та. С каким восторгом я оглядывалась по сторонам, изучая каждый предмет здесь. Все казалось таким волшебным, таким невероятно красивым. Папа тогда купил нам сладкую вату, а меня укусила пчела. Я рыдала, как ненормальная. Жизнь бы отдала, чтобы вновь оказаться в прошлом, слушать успокаивающие слова Бартона, с которым мы тогда в первый раз увиделись. Признаться, он стал моим первым детским увлечением. Сильный мускулистый мужнина с пронзительно голубыми глазами и теплой улыбкой, который гнул железные вилки в кафе. В какой-то день Святого Валентина я смастерила ему валентинку с пылким признанием. Ржала вся семья, и только Клинт со всей серьезностью принял мое творчество, подарив нежный поцелуй в макушку. Даже сейчас, спустя столько лет, мое лицо покрывалось румянцем, глядя на него.
- На месте! – крикнула я, затормозив в нескольких метрах от порушенного отеля «Астор».
Меня накрыл щитом Капитан Америка как только новые обломки посыпались с неба.
- Привет, – сказал Стивен, приобняв меня за талию и поднимая с асфальта.
- Наташа?