Читаем Threat Level Black полностью

“ Sweden,” said Fisher. He mimicked the man’s accent and threw a lisp in as a bonus, though it was a lot to weigh on a single word.

“Spent time in the States?”

“Too much,” said Fisher.

“Many issues there, I suppose.”

“It all comes down to too many volts,” said Fisher, shambling after Dr. Park.

Miss Kung was plumper than he remembered, and a little older. Still, she had an exotic air about her. Her smile was not quite Korean, but it warmed the room nonetheless.

Dr. Park had not realized until he saw her at the conference that he was attracted to her in a romantic way. Perhaps he had not been until that moment.

He knew she was some sort of spy. The Americans routinely sent their agents across the world to enmesh unsuspecting males; he’d learned that as a child at school. They were devious, but that was one of the things that made dealing with them attractive.

As he walked toward the conference room, Dr. Park realized with great disappointment that Miss Kung was not attending this session. He could not change his own plans, however, without arousing the suspicion of Chin Yop.

A tall European with an absentminded, arrogant air bumped into him just outside the door. The man managed to knock the packet of handouts Dr. Park was carrying from his hand onto the floor.

“Pardon, pardon,” said the man, bending and helping pick them up.

Dr. Park stood motionless as the man handed him the folder.

Was there a message in the papers he handed back?

Chin Yop grabbed the folder.

“Sorry,” said the man who’d bumped into him.

Dr. Park wanted to run away: He thought of jumping on the man, grabbing his chest, demanding help.

But he wasn’t even an American. All that would accomplish would be to expose himself and his plans. He would be dragged away, taken back home to Korea, shot.

They wouldn’t bother taking him home. He would be shot in Russia, left in an alley for the dogs to eat.

“You-cigarettes? Have some?” asked the European in broken English.

Dr. Park couldn’t get his mouth to speak.

“Cigs?” repeated the man. He took a pack out and held it in Chin Yop’s face. He said something in a foreign language that Dr. Park didn’t understand, then repeated it in English. “Where I can get more?”

Confused, the minder shook his head.

The European turned to Dr. Park. “You?”

Dr. Park managed to shake his head.

“No smoke?” said the European. He turned back to Chin Yop, said something indecipherable, then switched to English. “I can tell you smoke. Where do you get your cigs?”

The minder glanced at Dr. Park. “Is he crazy or what?” he said in Korean.

Dr. Park shrugged. Chin Yop did, in fact, smoke: He had a box of Marlboros that he had picked up near the hostel in his pocket.

“Cigarettes? You smoke American?” asked the European, pointing at the box.

Chin Yop nodded hesitantly.

“Can I have one?” said the European, pointing at the minder’s pack. “Two of mine for one of yours.”

Chin Yop held up his hands, not understanding or at least pretending that he didn’t.

Dr. Park explained in Korean, then added that he ought to hold out for three at least.

“Three?” said the European when the trade was offered. But he made the deal, trading his entire pack for three Marlboros. He lit up immediately.

“Where?” he asked as he exhaled. “Buy them? Where did you find them? American, right? I didn’t know you could get them here.”

“Should I tell him where I got them?” Chin Yop asked Dr. Park as he deciphered the question.

Dr. Park shrugged. Cigarettes were available throughout the city, though they had bought theirs from a black-market vendor near the hostel at a considerable discount.

Was this man really a Russian policeman, checking on them?

“You tell him,” said Chin Yop.

“Me?”

“Yes.”

“But I don’t know.”

“You’re the senior man. Go ahead, it will seem odd if you don’t reply.”

Dr. Park looked at the European and then at his minder. Probably the minder was simply worried about his English, but perhaps this was part of an elaborate trap: Dr. Park would be arrested for buying forbidden items, then thrown into a Russian jail.

“Is he a policeman?” asked Dr. Park in Korean.

“You think so?” answered Chin Yop. “No. Too confused. Look, he’s a geek like you.”

“Maybe it’s a trick.”

The minder looked at the European and laughed.

If it was a trick, Dr. Park decided, the minder wasn’t in on it.

“Go ahead and tell him,” said Chin Yop. “He’s harmless. A nicotine addict.”

Dr. Park had trouble smiling, still unsure if he would be arrested for answering.

“I have heard that you can get them near Kolomev Street,” said Dr. Park, naming the street where their hostel was located. He had to repeat it twice before the foreigner understood.

“Oh.” The man nodded. “I heard there are shops in Arbatskaya.”

Dr. Park felt the blood leave his head as he finally understood who the man was and what he was doing. The Americans were quite clever after all.

<p>Chapter 15</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер