Читаем Through the Darkness полностью

“Ahh,” Werferth said, a grunt of satisfaction that might almost have come from a man who’d just had a woman. “It won’t get any better than that.” He turned to his troopers. “The Algarvians have decided we’re real soldiers after all.”

“My arse,” Ceorl muttered to Sidroc. “The Algarvians have lost so many men of their own, they’re throwing us into the fire to see if we can put it out.”

Sidroc shrugged. “Anybody wants to kill me, he won’t have an easy time of it,” he said. Werferth nodded and slapped him on the back. Rainwater sprayed off his cape.


Captain Gradasso bowed to Krasta. “An you be fain to closet yourself with Colonel Lurcanio, milady, I am to tell you he hath gone forth into Priekule, but his return is expected ere eventide.”

Krasta giggled. “You talk so funny!” she exclaimed. “It’s not quite classical Kaunian anymore, but it’s not really Valmieran, either. It’s a mishmash, that’s what it is.”

Lurcanio’s new aide shrugged. “Bit by bit, I come to apprehend somewhat of the modern speech. Though my locutions be yet archaic, I find also that I make shift for to be understood. An my apprehension gaineth apace, ere o’er-much time elapseth I shall make of myself a fair scholar of Valmieran.”

“Don’t hold your breath,” Krasta advised him, an idiom which, perhaps fortunately, he didn’t catch. Her expression sharpened. “What’s Lurcanio doing in Priekule?”

Captain Gradasso shrugged again. “Whatsoever it be, I am not privy to’t.”

“Privy to it?” That set Krasta giggling once more. Her mirth puzzled Gradasso. She didn’t feel like explaining, and took herself off. When she looked back over her shoulder, Gradasso was staring after her, scratching his head. “Privy to it!” she repeated, and dissolved into still more giggles. “Oh, dear!”

The Algarvians who helped Lurcanio administer Priekule all eyed Krasta curiously as she threaded her way back past their desks. They often saw her angry, sometimes conspiratorial, but hardly ever amused. Some of them, the bolder ones, smiled and winked at her as she went by.

She ignored them. They were small fry, not even worthy of her contempt unless they let their hands get bolder than their faces. And her giggles soon subsided. When she thought of the privy, she thought of disposing of the pieces into which she’d torn the broadsheet her brother had written.

Skarnu’s alive, she thought, and shook her head in slow wonder. She still didn’t know who’d sent her the broadsheet or where it had come from, but she couldn’t have been wrong about her brother’s script.

As she went upstairs to her bedchamber, something new occurred to her. Some while before, Lurcanio had asked her about some provincial town or other. She frowned, trying to remember the name. It wouldn’t come. She kicked at a stair. But her Algarvian lover--her Algarvian keeper--had seemed to think this town, whatever its name was, had something to do with Skarnu.

She couldn’t ask Lurcanio about it, not if he was out. How inconsiderate of him, she thought. Then she realized she couldn’t ask him about it even after he got back. He had a cursedly suspicious mind and a cursedly retentive memory. He would still know the name of that miserable little town, and he was all too likely to figure out why she’d started asking questions about it. No, she would have to stay silent.

“Curse him!” she snarled, an imprecation aimed mostly at Lurcanio but also at her brother. For Krasta, staying silent was an act far more unnatural than any Lurcanio enjoyed in the bedchamber. Probably even more unnatural than anything Valnu enjoys in the bedchamber, Krasta thought. That was enough to set her giggling again. She never had found out what all Valnu enjoyed in the bedchamber. One of these days, she told herself. Aye, one of these days when Lurcanio infuriates me again. That shouldn‘t be too long.

She’d just reached the upper floor when Malya started howling. Krasta set her teeth. Bauska’s bastard brat wasn’t quite so annoying these days as she had been right after she was born, when she’d screeched all the time. She didn’t look so ugly, either; when she smiled, even Krasta found herself smiling back. But that didn’t mean she wasn’t a nuisance.

And now Krasta smiled, too, though she couldn’t see the baby. “Bauska! Bauska, what are you doing? Come here at once,” she called, as if she couldn’t hear Malya crying, either. Her servant might had had the little squalling pest, but Krasta was cursed if she would let that inconvenience her. “Bauska!”

“I’ll be with you in a moment, milady.” Bauska sounded as if she were forcing the words out through clenched teeth. Krasta’s smile got wider. Sure enough, she’d hit a nerve.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези