Читаем Тьяна. Избранница Каарха полностью

– Если только ненадолго. И при условии, что мы не будем подходить к воде. Это действительно очень опасно.

Пляж располагался за личным парком мэра и был огорожен от любопытных высоким забором и зарослями колючих вьющихся роз самых разных цветов и оттенков. Это не считая кучи охранников по периметру.

Туфельки я сняла почти сразу, подпрыгнула на одной ноге, затем на другой, а потом с наслаждением погрузилась в теплый белоснежный песочек, едва не мурча от удовольствия.

– Ох, какой он горячий, – прошептала недоверчиво, пошевелив пальцами ног.

– Осторожнее, – хмыкнул Виттор, забрал у меня туфельки и подал свободную руку. – Здесь могут быть острые ракушки, еще оцарапаешься.

– Думаю, что мэр позаботился об этом. Он наверняка печется о своей безопасности. Ох, – я посмотрела вперед и восторженно вздохнула, – как красиво!

Огромное оранжевое солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая спокойную гладь бухты в яркие цвета.

– Закат на Кароссе еще красивее. Бесконечный океан и невероятные краски. Все оттенки красного, оранжевого и желтого. Каждый закат и рассвет на острове неповторимы и уникальны.

– У меня будет возможность убедиться в этом, – произнесла я, медленно бредя по песку и приближаясь к прозрачным водам, которые словно шептали, моля подойти.

Странно, но песчинки, прилипшие к ступням, совершенно не причиняли дискомфорта, как обычные травинки и камушки, которые досаждали мне в деревне.

– В воду нельзя! – крикнул Ниардо, но поздно.

Я уже шагнула вперед, приподняла юбку, наслаждаясь мягким покачиванием волн, ласкающих кожу.

– Успокойся! – Я беззаботно рассмеялась. – Что мне может грозить здесь, на… ой!

Острая боль пронзила ногу до самого колена. Пальцы разжались, отпустили подол, который тут же оказался в воде, ткань окрасилась в более темный цвет.

– Что произошло?

Виттор тут же оказался рядом, прямо в обуви бросился в воду, подхватил меня на руки и вытащил на берег.

– Ракушка, – пробормотала я и поморщилась, почувствовав, как соленые капельки пробрались в открытую ранку. – Как глупо. Все-таки порезалась. А думала, что мэр все предусмотрел.

Изогнувшись, я увидела длинную, узкую, набухшую кровью полоску раны на стопе и тонкую струйку, которая медленно стекала по ноге.

– Нет, нет. Этого просто не может быть.

– Ранка совсем пустяковая. Так что можешь меня отпустить.

– Этого просто не может быть! – продолжал бормотать Виттор и быстро нес меня в особняк мэра. – Один шанс из тысячи. Невозможно!

Его тревога передалась и мне.

– Да что случилось? Ну подумаешь, ранка. Не умру же я от этого.

– Тревога! Трубите тревогу!

– Виттор? – Навстречу нам вышел пожилой кароссиканец, тот самый, который запомнился мне во время обряда. Его звали Гордиан Стенз, он считался первым помощником моего мужа. – Что произошло?

– Я не виноват… Я не думал, что так произойдет, – забормотал Ниардо, ставя меня на пол и отступая в сторону.

Его трясло в прямом смысле этого слова.

Я поправила юбку и улыбнулась:

– Ничего страшного. Просто немного поцарапала ногу о ракушку.

– О какую ракушку? Ты водил ее к океану?

– Она попросила. Просто прогулка… Этого не должно было произойти. Случайность.

Стенз ответить не успел. Громко зазвонили колокола на главной башне. Послышался испуганный крик:

– Беда! Океан волнуется! Беда!

Прихрамывая, я бросилась к окну и застыла, отказываясь верить собственным глазам.

– Этого просто не может быть. Невероятно! – прошептала едва слышно и тяжело сглотнула.

Только что гладь океана была спокойной, а теперь появились волны, которые с каждой секундой становились все больше. Они накатывали на берег, обрушивались, пенились и сметали все на своем пути. Небо почернело, солнце скрылось за тяжелыми тучами.

– Он идет, – мрачно констатировал Стенз.

– Кто? – не поняла я.

– Отродье Темного бога. Кракен.

Надо сказать, хоть образование у меня среднее, многого я не знала, а об обычаях островитян подавно, но слово «кракен» оказалось более чем знакомым. И так же, как у всех, у меня оно вызвало жуткий ужас и панику.

– К-как кракен? – пробормотала я, пятясь от окна и путаясь в мокром подоле.

Завертела головой, пытаясь понять, в какую сторону бежать. Даже забыла о ранке на ноге. Все-таки инстинкты и чувство самосохранения у меня имелись, жить хотелось очень сильно.

– Моя ошибка, моя… если бы я только знал, – продолжал бормотать Ниардо, не обращая на меня внимания.

– Молчи, – прервал его Стенз. – С тобой Сандер разбираться будет. Ты знал. Знал, что ей нельзя подходить к воде…

– Одну минуточку, – подала я голос, сглотнула и быстро продолжила: – Совсем-совсем нельзя подходить к воде? А как же собственный дворец с окнами на пляж? Как же путешествие на корабле? Там же кругом вода?

– Дело в том, дорогая жена… – произнес Сандер, возникая у меня за спиной. Я чуть не упала, подпрыгнула от неожиданности и едва не поскользнулась в воде, натекшей с мокрого подола. Супруг удержал меня, но почти сразу отпустил, отошел в сторону. – Что на корабле вас поместили бы в специальную каюту, без доступа на палубу.

– Проще говоря – в тюрьму? – подсказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги