Лицо Тао снова засветилось изумлённой улыбкой. Эта улыбка была мне хорошо знакома. Она появлялась каждый раз, когда я говорил что-то, что ей казалось “причудливым”.
– Нет, Мишель, мы не добываем нашу воду так, как вы делаете это на Земле. Под этой великолепной каменной птицей находится аппарат, который втягивает воздух снаружи и преобразует его в питьевую воду по мере необходимости.
– Это замечательно!
– Мы всего лишь используем закон природы.
– А если вы хотите горячую воду?
– Электро-вибрационная сила. Для тёплой воды ты ставишь ногу сюда, а для кипятка – вон туда.
Ячейки, расположенные сбоку, контролируют функционирование аппарата… но это всего лишь материальные детали и не имеют большой важности. А здесь, – сказала Тао, проследив за направлением моего взгляда, – место отдыха. Ты можешь там прилечь. – Она указала на толстый мат, который лежал на полу ближе к основанию “яйца”.
Я лёг и сразу же почувствовал, что я словно плаваю на уровне земли. Хотя Тао продолжала говорить, я больше не мог слышать её голос. Она исчезла за туманным занавесом, так что у меня создалось впечатление, что я был окутан густым туманом из ваты. В то же время слышались музыкальные вибрации, и общий эффект был удивительно расслабляющим.
Я снова встал, и через несколько секунд голос Тао был снова слышен, становясь громче по мере того, как “туман” рассеивался и полностью исчезал.
– Что ты об этом думаешь, Мишель?
– Несомненно, это вершина комфорта! – ответил я с энтузиазмом. – Но есть одна вещь, которую я ещё не видел – это кухня. Ты знаешь, как важна кухня для француза!
– Сюда, – сказала она, снова улыбаясь и делая несколько шагов в другом направлении. – Ты видишь этот прозрачный шкафчик? Внутри него имеются различные отделения. Слева направо: рыба, моллюски, яйца, сыр, молочные продукты, овощи и фрукты, а здесь, в самом последнем отделении, у нас есть то, что вы называете “манна”, это наш хлеб.
– Ты или дразнишь меня или смеёшься надо мной. Всё, что я вижу в твоём шкафчике, это красное, зелёное, синее, коричневое и смеси этих цветов…
– То, что ты видишь, это концентраты различных продуктов питания – рыбы, овощей и так далее, самого лучшего качества, приготовленные отменными поварами, с использованием многих специальных методов. Когда ты попробуешь их, ты найдешь всю еду превосходной и очень питательной.
Затем Тао произнесла несколько слов на своём родном языке, и через несколько мгновений передо мной на подносе были отборные блюда, расставленные приятным для глаз образом. Когда я их попробовал, моё нёбо было приятно удивлено. Это было действительно превосходно, хотя и сильно отличалось от того, что я когда-либо ел в своей жизни. Манну я уже пробовал на космическом корабле. Я снова немного поел её и нашёл её хорошим сопровождением к представленным блюдам.
– Ты говоришь, что на Земле этот хлеб известен как “манна”. Как случилось, что она вообще существует на Земле?
– Это продукт, который мы всегда берём на наш космический корабль. Он очень практичен, так как легко сжимается и очень питателен. Фактически, это полноценная пища. Она делается из пшеницы и овса, и ты можешь питаться одной ею месяцами.
В тот момент, наше внимание привлекло приближение нескольких людей, летевших на уровне земли под ветвями деревьев. Они опустились у входа в “яйцо”, отстегнули свои Тара и положили их на мраморный блок, несомненно, находящийся там для этой цели. Один за другим они вошли, и я с удовольствием узнал Биастру, Латоли и остальных членов экипажа космического корабля.
Они сменили свою космическую форменную одежду на длинные халаты арабского стиля блестящих цветов. (Позже я пойму, почему цвет каждого халата так шёл человеку, который его носил.) На мгновение было трудно поверить, что это были те же самые люди, которых я знал и с которыми говорил на космическом корабле – они полностью преобразились.
Латоли приблизилась ко мне, ослепительная улыбка освещала её лицо. Положив руку мне на плечо, она телепатически сказала, – Ты выглядишь ошеломлённым, мой дорогой. Разве наше жилье тебе не по вкус?
Она “прочитала” мой положительный и восхищённый ответ и была в восторге от него. Повернувшись к другим, она передала мой ответ, и комментарии посыпались один за другим, все говорили одновременно. Они все сели, выглядев на своих сидениях намного больше дома, чем я ощущал себя на своём. Я чувствовал себя странно, как утёнок среди кур, так как мои размеры не совпадали ни с чем, что было построено в их масштабе.
Тао пошла на “кухню” и наполнила поднос едой. Затем, по её словесному сигналу, все руки вытянулись по направлению к подносу, который медленно поднялся в воздух.
Он двигался по комнате, останавливаясь перед каждым гостем, без их необходимости прикасаться к нему. Наконец, поднос остановился передо мной, и, с большой осторожностью, чтобы он не упал, (что их сильно развлекло) я взял стакан гидромеля. Поднос отбыл сам по себе, вернувшись на своё первоначальное место, и все руки опустились.