Получив инструкции, я сжал Литиолак так сильно, что Латоли едва хватило времени, чтобы схватить меня до того, как мы поднялись в воздух.
Мы совершили скачок на добрых три метра. Остальные были вокруг нас, неподвижно вися в воздухе примерно в двух метрах от земли, и они все разразились смехом от удивления Латоли.
– Осторожно, – сказала ей Тао, – Мишель – человек действия. Если ты дашь ему в руки прибор, он немедленно начнёт его использовать!
– Если ты нажмёшь на Литиолак, как ты только что сделал, с общим равномерным давлением, то поднимешься вертикально. Если слегка увеличишь давление пальцами, полетишь влево; если большим пальцем – то вправо. Если захочешь спуститься, либо совсем сбрось давление, либо, чтобы приземлиться быстрее, нажми левой рукой на основание.
Пока она говорила, Латоли дала мне попрактиковать движения, и мы поднялись на высоту около пятидесяти метров, когда услышали голос Тао. – Молодец, Мишель. Латоли, теперь позволь ему сделать это всё самому. Он понял.
Мне бы хотелось, чтобы она держала свои мысли при себе. Я совсем не разделял её мнение и чувствовал себя намного увереннее под защитным “крылом” Латоли – и это не игра словами! Однако, она освободила меня, но оставалась рядом на той же высоте.
Я осторожно ослабил нажим на Литиолак и перестал набирать высоту. Ещё больше ослабив давление, я начал снижаться; Успокоившись, я равномерно нажал вокруг “воротника” и стрелой взлетел вверх – так высоко, что мои пальцы застыли, и я продолжал подниматься.
– Расслабь руку, Мишель. Расслабь руку, – кричала Латоли, которая в мгновение ока присоединилась ко мне.
Ох! Я остановился – или почти остановился на высоте примерно 200 метров над океаном, так как я непреднамеренно нажал более сильно своим “застывшим” большим пальцем. Другие присоединились к нам на нашем 200-метровом месте встречи. Должно быть, на моём лице было странное выражение, так как даже Латионузи разразился смехом, и это был первый раз, когда я увидел его смеющимся.
– Нежнее, Мишель. Этот аппарат очень чувствителен к прикосновению. Я думаю, что сейчас мы можем отправиться в путь. Мы покажем тебе дорогу.
Они медленно двинулись, Латоли оставалась рядом со мной. Мы поддерживали ту же высоту. Нажимая ладонью своей руки, я плавно продвигался вперёд и вскоре заметил, что могу ускоряться по желанию, просто регулируя это давление на Литиолак. Давление пальцев регулировало высоту и направление.
Я всё ещё делал некоторые неожиданные отклонения в сторону, особенно когда моё внимание привлекли три внушительных личности, пересёкших наш путь. Пролетая, они бросили на меня взгляд, очевидно, они сильно удивились при виде меня.
Через какое-то время, которое по моим суждениям равнялось примерно получасу, я начал осваивать машину – по крайней мере, достаточно, чтобы успешно лететь над океаном. Не имея препятствий, мы постепенно набрали скорость, и я даже смог лететь в строю рядом с моими спутниками, не сбиваясь с пути слишком часто.
Это было так возбуждающе – я даже никогда не мог себе представить такое ощущение. Так как оборудование создавало вокруг меня вид силового поля, делая меня невесомым, не только не было ощущения подвешенности, как на воздушном шаре, но и чувства, что меня несут крылья. Более того, будучи полностью окружённым силовым полем, я даже не мог чувствовать ветра, дующего на моё лицо. У меня сложилось впечатление, что я являлся неотъемлемой частью окружающей среды, и чем лучше я осуществлял контроль над аппаратом, тем больше удовольствия я получал от этого нового средства передвижения. Мне захотелось проверить свой контроль, и я слегка спустился, только чтобы подняться снова. Я проделал это несколько раз, выбирая набирать или терять высоту по отношению к другим. Наконец, я полетел поближе с Тао и телепатически сообщил о своей эйфории, давая ей знать в своём намерении скользить над поверхностью океана, который простирался под нами, насколько мог видеть глаз.
Она согласилась, и вся группа последовала за мной на уровне воды.
Было совершенно фантастично иметь возможность скользить над гребнями волн со скоростью примерно 100 километров в час, как будто мы все были могущественными богами, покорителями гравитации. Время от времени серебристые вспышки указывали на то, что мы пролетали над косяками рыб.
В своём возбуждении я не замечал времени, но казалось, что путешествие заняло три карса.
Куда бы я не поворачивал голову, я мог видеть только линию горизонта. Затем Тао внезапно телепатировала: – Посмотри туда, Мишель. – Вдалеке, на поверхности воды, я смог различить пятнышко, которое быстро росло, превращаясь в гористый остров приличных размеров.