Читаем Тяжелая служба (СИ) полностью

Мне даже стало жаль ее, я в какой-то степени ее понимал, но, в отличие от баронессы д*Фор, меня бесили внимание и облизывание окружающих разумных, которые клевали лишь на мою смазливость, не заботясь о моей внутренней сущности. Многие думают, что красота снаружи приравнивается к красоте внутри и наоборот, что меня всегда злило до жути.



Баронесса, тяжело дыша, пыталась успокоиться, Сора протягивал ей стакан, который она брезгливо оттолкнула, брызги воды из стакана замочили одежду служащего.



- Скоро все изменится, - негромко сказала она, облизывая губы. – Скоро все вокруг из рук у меня есть будут, - баронесса сумасшедше засмеялась.



- Здорово, - пробормотал я. – А чем вы смогли добиться такого расположения служащих? - я показал глазами на разумных вокруг, скромно стоящих вдоль стеночки. Их нисколько не смущал приступ злобы баронессы, они тихонько переговаривались.



Баронесса задумчиво постучала тонким пальчиком по губам.



- Думаю, что могу тебе все рассказать, тем более что все скоро закончится… Я у себя в поместье нашла одну вещь, - она вытянула за цепочку из лифа платья артефакт. – В библиотеке, среди старых свитков, было описание одного артефакта усиления влечения, он принадлежал моему предку Мариусу д*Фор. Я всегда стыдилась, что в нашей родословной был этот простолюдин, но теперь я в какой-то мере благодарна ему. И мне стало ясно, как грязный служащий стал мужем барона, тогда еще короля небольшого королевства Фор, он просто применил на нем это изобретение древних магов и до смерти купался в роскоши и довольстве, которые ему обеспечивал его муж, мой далекий прадед. Мариус описывал, как можно усилить действие артефакта, хотя, как он утверждает, никогда не применял это, мол, это низко, - баронесса скривилась. – Этот простолюдин считал, что он несет тяжелое бремя хранителя и «постоянно борется с соблазном применить артефакт», он даже велел похоронить себя с ним, чтобы никто не смог применить его в корыстных целях. Глупый эгоист! Сам позаботился о своем будущем, обольстив своего мужа, а о потомках не позаботился! Мне пришлось спускаться в склеп и вскрывать его могилу, и я не отказала себе в удовольствии плюнуть на череп этого ничтожества, - я передернулся. – Я долго экспериментировала у себя в поместье и добилась результата. Ты видишь? – она обвела рукой вокруг себя. – Они меня обожают, они пойдут за мной везде, они с радостью умрут за меня. Но это лишь простолюдины, а мне нужны аристократы, и скоро я буду купаться в обожании, мне нужно лишь приготовить побольше магической крови… И все… ВСЕ будут мне ноги целовать.



- А как вы заставите выпить зелье такое большое количество аристократов? – мне стало дурно, когда я представил себя целующим ноги этой гадины.



- Как? – баронесса хитро улыбнулась. – Скоро сбор урожая в садах графа… Умный мальчик, догадался, - добавила она, когда увидела, как расширились мои глаза.



А я, раскрыв глаза, уставился в пустоту, расчет баронессы оказался прост до безобразия. Яблочный сидр графа, самый популярный и лучший напиток для аристократов, стоит бешеных денег, но каждый разумный из высшего света считает, что на праздники необходимо пить этот восхитительный напиток с легкими пузырьками. Баронесса позаботилась заранее выбить из графа согласие применить «зелье» на одной бочке сидра из первого сбора, многие из гостей останутся опробовать результат. А дальше пойдет цепочка, все больше и больше разумных будут боготворить баронессу. И хотя внешность у нее останется та же, она вернет себе обожание.



- А как же Император и Его семья, и вообще драконы? – спросил я, чуть не подпрыгнув от охватившего меня облегчения. Драконы очень плохо подвержены принудительному воздействию, и те, в коих течет драконья кровь, могут бороться с насильственной магией.



- А что драконы? – легкомысленно ответила баронесса. – А граф мне на что? Достаточно его крови, чтобы подействовать на других. Только вот незадача, - баронесса, кривляясь, приложила ладошку ко рту. – Мне придется забрать у него ВСЮ кровь.



Я похолодел, ужас ситуации, в которой я оказался, меня не так волновал, как дальнейшая судьба графа. «Все же влюбился», - обреченно подумал я.



- Выпусти из него всю кровь, - холодно велела баронесса Соре.



Выговорившись постороннему, незатуманенному «зелью» слушателю, пусть даже простолюдину, чтобы тот оценил ее «гениальность», баронесса решила меня убрать.



Я понял одно - мне пришел большой ПИЗ*Ц!!!





-15-

Мысли лихорадочно метались в голове, пытаясь найти выход из ситуации. Сора уже схватил чашу и кинжал с коротким и кривым лезвием, и направился ко мне, я в панике пытался отползти, скользя подошвами сапог по полу.



- Лучше не рыпайся, - сказал Сора.



Он думает, я дурак, что ли, слушать его?



- Я буду сопротивляться, - запищал я, голос не слушался.



Сора кивнул одному из охотников, тот резво подхватил духовую трубку, вставил в нее дротики, БЕЛЫЕ В ЧЕРНУЮ КРАПИНКУ, и направил ее к голове Яна. Ян даже не пошевелился, лишь солнечно улыбнулся мне.



Перейти на страницу:

Похожие книги