Читаем Тяжелая судьба армейских псов (СИ) полностью

- Надеюсь, не буду таким же дураком как ты, чтобы это понять, - парировал он и залил рану антисептиком. Жидкость зашипела и запенилась. Эдвард сжал кулаки от боли, но даже не дернулся. - Никогда не зарекайтесь, полковник. Мало ли, что может в жизни произойти…

- Не угрожай, - Мустанг как можно осторожнее обработал рану. Парень едва сдерживался, чтобы не завопить, а его длинные волосы лезли во все стороны. - Патлы подбери, девица-красавица, - пошутил Мустанг.

- Я тебе не девица, - огрызнулся Эдвард, но волосы собрал.

- Насчёт красавицы возражений не имеем, - хихикнул Рой и потянулся за стерильными нитками и иглой.

- От вас в кой-то век комплимент услышишь…

- Ну-ну. А теперь есть два варианта. Укол, который тебя временно отключит, и отсутствие обезболивающего, - виновато пожал плечами военный. - После того, как проснешься - никакой гарантии, что хуже не будет. Я плохо разбираюсь в дозировках препаратов.

- Не надо меня ничем колоть! Я не ребенок, могу потерпеть!

- Уверен? - уточнил Рой. - Сколько лет тебе, малявка? - “Уж лучше ярость, в которой не замечаешь боли. По себе помню…”

- Я не малявка! - Эдвард повысил голос. - И мне 16 лет, вообще-то, если ты не в курсе!

- О боги. Совсем мелкий, - ужаснулся Рой. Он осторожно свел края раны пальцами, и задал вопрос: Ну что, малорослик, готов?

- Сам ты малорослик!

Игла вонзилась в кожу, пока Эд бесился, и нить стянула края раны.

- Ох… - Эдвард удержался, чтобы не вскрикнуть, но боль быстро уходила, так что с ней вполне можно было смириться. Мужчина сноровисто работал над раной, закусив нижнюю губу от усердия.

- В Ишваре тебя бы даже похвалили, - хмыкнул он, принимаясь за следующее повреждение кожи.

“Что-то он расщедрился на комплименты”, - с удивлением подумал Эдвард.

Вскоре все раны были обработаны, как ссадины и синяки, парнишка стал похож на зебру.

- Спасибо, - выдавил благодарность Эдвард, хоть это слово применимо к полковнику далось ему крайне нелегко.

- Не за что. А теперь отрабатывай, - приказал Рой. - Ты меня тоже славно отделал. У меня вся спина бог знает в каком состоянии.

- Но я никогда ничего не зашивал, - Эдвард представил, что его ждёт, если он сделает хоть что-то не так. - Даже с одеждой только с помощью алхимии управлялся.

- Надо же на ком-то когда-то учиться, - Рой скинул остатки рубашки, и глазам Элрика предстала спина, вдоль и поперёк исполосованная осколками. Кое-какие из них так там и остались. Мало того, под всем этим “счастьем” проглядывали старые, уродливые шрамы. Эдвард около минуты смотрел на спину полковника, думая, сколько же ранений пришлось пережить алхимику, и какой же болевой порог у этого негодяя. Не подавать вида, что хоть сколько-то больно сидеть с подобными травмами, и кого-то при этом лечить - это казалось чем-то сверхъестественным. Наконец Эд собрался с духом и пинцетом извлек первый осколок стекла вроде бы из разбитой дверцы шкафчика с наградами.

- Делай, не бойся, - сквозь зубы процедил Мустанг. - Не такое удалось пережить.

- Ага, - кивнул Эдвард и продолжил обрабатывать раны Роя антисептиком, накрывая кровоостанавливающими салфетками.

Тот терпел и не проронил ни звука, пока Элрик вытаскивал осколки из его многострадальной шкуры.

- Прямо как на войне, - пошутил полковник. - Что руки-то трясутся?

Эдварда передернуло от одного упоминания о бойне в Ишваре.

- Не трясутся у меня руки, неправда. Это усталость.

- Да ты что? - усмехнулся алхимик. - Когда зашивать начнешь, шей правой. Она у тебя хоть чётко работает, пусть и без винта.

- Больно? - испуганно отдернул пальцы Эдвард.

- Работай, - подбодрил парня Рой. Юноша стиснул зубы и принялся за дело.

Рой резко выдохнул, когда игла прошла слишком глубоко.

- Ты лучше скажи… За коим чёртом вы полезли в драку? На кой сдался вам Гнев?

- Я бы на тебя посмотрел в той ситуации! У него моя рука и нога. И вообще он первый начал!

- Противный, - передразнил Рой. - Пойми же, ваши силы неравны. Пока что. Нужно было звать подмогу. И уж точно я не стал бы кидаться в ловушку с радостными воплями “Отдай руку-ногу!” Ну, получишь ты их, убив гомункула, а как назад-то присобачишь?

- Я найду способ! Если он с моими конечностями здесь, значит, я получу их обратно! И если я пойму, как это сделать, то смогу вернуть Алу тело! И с чего это ты взял, что наши силы неравны?! - возмущению парня не было предела. Опять его недооценили!

- Пока пытаешься добиться чего-то с помощью ненависти - ты слаб. Ты должен быть спокоен, расчётлив, надёжен, словно машина. Тогда есть шанс на победу, - Мустанг внезапно принял усталый, измученный вид. Эдвард немного удивился серьёзным словам.

- Я гораздо спокойнее, чем этот ребёнок! - вспылил Элрик.

- Ребёнок? Ты не прав. В кабинете доказал как-раз таки обратное. Эдвард, ты ничем не лучше. Он тоже хочет жить, и как ты, борется за мать. Пойми меня правильно, я его не защищаю, но…

- Он - гомункул, не человек! Не сравнивай нас!

- И что? Чем уж вы так различаетесь? - ехидно спросил Мустанг.

- А чем вы отличаетесь от той же Лени?!

- Да ничем. Убиваемостью, - фыркнул Рой. - И у меня нет таких больших… Глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги