Сильвия вздрагивала всякий раз, когда пыталась вздохнуть, но что-то будто препятствовало этому. Жар становился все сильнее, мысли уже не собирались в единую цепочку. Все, о чем могла думать девочка, так это о боли и собственном дыхании. Слезы не переставали стекать с ее глаз, приземляясь на каменную тропу.
Оскар при виде этого резко поднял голову и посмотрел на принцессу. Элиан уже не делала ничего. Расширив глаза в ужасе и непонимании, она просто смотрела на Сильвию, которая в этот момент продолжала страдать от боли.
— Что произошло?! — грозно завопил Оскар, вызывая своим голосом и своей выплеснувшей наружу аурой чудовищный страх. — Что, черт возьми произошло?!
Элиан приподняла голову и посмотрела прямо в глаза парня. Слегка приоткрыв губы, она зашептала:
— Заклинание… Что-то пошло не так…
— Какое еще заклинание?!
Элурин задумчиво посмотрел на мертвое тело волшебницы и, оценив ее, быстро ответил:
— Судя по меткам на теле, это было заклинание высшего порядка. Не хватило веры.
Сильвия начала дрожать всем телом. Голова ее резко наклонилась вниз, но, будто все еще стараясь сохранять сознание, девочка продолжала упираться одной рукой в землю.
— Сильв! — виновато, жалобно и испуганно вскрикнул Драгош.
Оскар, при виде этого состояния, вновь развернулся всем телом к девочке и виновато произнес:
— Прости, но будет больно.
Сжав ладонь в кулак, Оскар усилил его своей аурой и резко стукнул Сильвию по спине. От нового потока боли девочка раскрыла рот еще шире и сделала первый глубокий вдох. Кашель вырвался из ее рта, заставляя легкие вновь начать работу. Окончательно потеряв сознание после этого удара, Сильвия повалилась на землю.
— Элурин! — командным тоном вскрикнул Оскар, подхватывая слишком горячее тело девочки.
Элурин понял все мгновенно. Подняв обе руки, он начал собирать сгустки ауры вокруг себя и перенаправлять их к Сильвии. Аура превратилась в ветер и, охватив разгоряченное тело, начала постепенно охлаждать его.
— Дышит… — облегченно выдохнул Леон, с жалостью и болью смотря на Сильвию. — Дышит…
— Нужно срочно найти лекаря, — произнес Оскар. Повернув голову, он посмотрел на двух парней, стоявших рядом. — Леон, Драгош.
— Поняли! — одновременно вскрикнули парни и, развернувшись, быстро бросились прочь.
Оскар, оставшийся вместе с Элурином и Сильвией, вновь приподнял взгляд на Элиан. Девушка выглядела совсем подавленной и разбитой. Она просто смотрела на лицо спящей Сильвии, будто пытаясь понять могла ли она что-то изменить, если бы с самого начала послушалась ее.
Оскар нахмурился. Плотнее прижав к себе Сильвию, он недовольно произнес:
— Вот поэтому я против отправления на задания неподготовленных детей.
— Сэмуэль Роллан, — прозвучал высокий мужской голос.
Услышав его, темноволосый парень, облаченный в бело-синее одеяние, сделал шаг вперед и сел на одно колено. Он, как и еще несколько учеников, призванных на аудиенцию с величайшим святым магом империи, находился в церковном зале. Красная длинная тропа вела к алтарю, рядом с которым стоял невысокий седовласый мужчина с резкими чертами лица и довольно ярко выделенными скулами.
Сэм, прозванный в стенах их великого храма Самуэлем, склонил голову вниз и покорно ответил:
— Да, Ваше преосвященство.
— Неподалеку от границы произошел несчастный случай, — продолжил говорить спокойным равнодушным тоном маг. — Ученики двух академий столкнулись, и погиб один из наших. Иди и разберись там.
— Как я понимаю, — Сэм приподнял голову, решительно смотря в глаза главы Академии семи крыльев, — вы хотите, чтобы я понял, несчастный случай это или нет?
— Именно так.
17. Дальнейший путь
Дверь в комнату резко распахнулась. Ударившись о стену, она издала неприятный слуху грохот, который разнесся по всей комнате. Блейк, лежавшая на кровати с полуприкрытыми глазами, медленно открыла их и посмотрела на того, кто пришел к ней.
Быстрыми широкими шагами в комнату вошел мужчина средних лет. Волосы его, чересчур растрёпанные, а также слегка сбивчивое дыхание, выдавали то, как сильно он спешил. Этот человек всегда путешествовал вместе с Блейк, и звали его Трейком. Поправив очки на своем лице, он глубоко вздохнул и произнес:
— Все, я стравил ее на волю академий. Жаль, что ради этого пришлось сменить маршрут.
Глаза Блейк округлились. Слегка приподнявшись, она настороженно спросила:
— И что ты сделал?
Мужчина прошел вперед. Небольшая тесная комнатушка, в которой они находились, была очередным номером очередной гостиницы. Ни Блейк, ни Трейк уже не могли сказать сколько подобных мест им пришлось посетить. И вид у них всегда был однотипный: прохудившийся деревянный пол, совершенно пустые облезлые стены, две кровати и две тумбы.
Подойдя к кровати Блейк, Трейк холодно посмотрел ей в глаза.
— Притворился ученицей и позволил ей себя якобы убить.
— А что стало с настоящей ученицей? — недоверчиво спросила женщина.
— Конечно же она умерла. — Трейк быстро развернулся и, подойдя к своей кровати, устало сел на нее. — Я поменял нас местами незадолго до того момента, как активировал свое финальное заклинание.