Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли полностью

— Вы что? — Сильвия улыбнулась, принимая подобный вопрос за шутку. — Алебарда, не меньше.

Вновь прозвучал громкий мужской смех. Стилет был колющим холодным оружием, а именно небольшим кинжалом с прямой крестовиной и тонким и узким клинком. В то же время алебарда была секирой на длинном древке, вес которой колебался от двух до шести килограммов.

— Хорошо, ты можешь осмотреться и, если что в душу западет, скажи.

— Тогда, может, вы сразу покажете мне алебарду, булаву и боевой топор?

— Может тебе сразу боевой молот?

— Не, это не мое оружие. — Девочка вяло улыбнулась. — Секирой можно что-то отрубить, а молотом надо бить с удвоенной силой. К тому же он в два раза тяжелее.

— Смотря из чего он сделан, — мужчина почесал подбородок, — но, раз тебе молот не идет, тогда почему хочешь булаву? Она тоже не рубящего типа.

— А разве не ясно? — Девочка загадочно улыбнулась. — Булава — это круто и неожиданно в руках такой малышки, как я.

Мужчина снова расхохотался, видимо, соглашаясь с эффектом неожиданности. В то же время парни за спиной начали удивленно перешептываться.

— Совсем без комплексов.

— И самонадеянная.

— Хоть и правда, но звучит странно из ее уст.

Сильвия оглянулась, недовольно смотря на увязавшуюся за ней компанию. Стоило их глазам встретиться, как парни сразу сникли.

— А что? — удивленно спросила девочка. — Я уже давно перешла из стадии смущения и самобичевания в стадию принятия своих особенностей. Того же советую и вам!

Парни замолчали. Слегка отстранившись друг от друга, они продолжили осматриваться, делая вид, будто ничего не произошло.

— Ну, хорошо, — заговорил оружейник Орско. — Готовой булавы у меня пока нет, а вот алебарда и боевой топор имеются, хотя, боевой молот я все же тебе советую. Просто интересно подойдет ли он тебе. — Повернувшись спиной к девочке, мужчина скрылся где-то за стеллажами. — Но я должен переделать их под тебя. Это за отдельную плату.

Сильвия улыбнулась. Благо в этом мире она была не самой бедной.

— Деньги не проблема. — Отмахнулась девочка.

В этот же момент мужчина вышел из-за стеллажа держа в одной руке алебарду, а в другой боевой топор. И то и другое выглядело совершенно новым и притягивающим, но только для Сильвии и Орско. Остальным же эти два оружия показались пугающими и отталкивающими.

— Знаешь, — усмехнулся мужчина, видя счастье на девичьем лице, — в этой академии всем заправляет аура, так что подобные магазины здесь не выгодны. Если бы я продавал в военной академии, спрос был бы намного больше.

— Но вы же все равно теоретик? — Девочка выпрямилась. — Тогда для вас дело тут не в спросе и не в выборе академии.

— Да, я здесь по своим причинам. Однако даже здесь у меня есть свои постоянные покупатели. Я рад.

Сильвия уверенно кивнула. Этот мужчина понравился ей не просто потому, что он умел делать хорошее оружие, но и из-за его приятного характера.

— Решено. С этого момента я тоже ваш постоянный покупатель. Рассчитываю на вас!

* * *

— Слушайте. — Сильвия медленно обернулась, смотря на трех парней, которые все это время настойчиво следовали за ней. — Может, вы уже по домам пойдете?

Драгош, Леон и Элурин переглянулись, после чего решительно замотали головами. Сейчас ребята стояли прямо под окнами дома Сильвии, хотя сами этого очевидно не осознавали.

— Никуда мы не пойдем. — Вперед вышел Драгош. Уперев руки в бока, парень решительно взглянул на своего недавнего оппонента. — Пока не узнаем, почему ты не используешь ауру. Насмехаешься над нами?

Сильвия скорчила недовольную гримасу. Слишком сильно ей не нравились те, кто лез не в своё дело.

— Послушайте…

— Сильв! — раздался радостный крик где-то сверху. Переведя взгляд на хижины, что были расположены прямо напротив собственного дома, девочка подняла голову вверх. На третьем ряду прямо перед нежно-розовой хижиной стояла Лула.

При виде этой девушки, Драгош, Леон и Элурин удивленно расширили глаза. Взглянув сначала на старшую, а затем на Сильвию, ребята поняли, что обращались действительно к малышке.

— Привет, — спокойно ответила девочка, махнув рукой.

— Мне хижину починили! — радостно вскрикнула Лула. Строение позади нее и впрямь теперь не светило дырой на всю улицу. Более того, оно было покрашено в новый цвет и полностью восстановлено.

— Прекрасно, — с улыбкой ответила девочка. Увидев ремонт Лулы, Сильвия вспомнила, что она и сама хотела уже давно переделать свое жилище.

— На чай ко мне пойдешь?

— Пойду, — ответила девочка, не видя ни одной причины отказывать такой красотке, — только выпровожу трех сталкеров.

Сильвия вновь повернулась к парням и заметила пополнение в их рядах. Среди трех изначальных преследователей появился четвертый, что был на три головы выше их и как-то комично смотрелся в данной компании. Им оказался Дазко — любитель маленьких девочек и тот самый пугающий парень, который еще недавно гонялся за Сильвией, а потом получал нагоняй от кита. Волосы парня были черными, слегка вьющимися, однако теперь кончики его волос оказались полностью белоснежными. У Дазко было худощавое лицо, квадратный подбородок и прямой нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги