Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли полностью

— Бьешь прямо по больному. — Сильвия машинально схватилась за сердце, вспоминая, что у нее сейчас есть только знакомые, и то, намного старше ее.

— Сильв! — Леон подошел ближе к девочке, смотря на нее своими большими желтыми глазами. — Почему ты так свободно общаешься со старшими? Почему сам Дазко бегает за тобой?

Сильвия усмехнулась. Она моментально вспомнила сцену, свидетелями которой стали эти парни.

— Если хочешь, чтобы Дазко побегал за тобой, просто переоденься в девочку. На самом деле он фанат лоли.

— Что такое лоли?

— Маленькие и не всегда милые девочки.

Элурин схватил своего друга за кофту и, оттащив его от Сильвии, сам вышел вперед. Эльф выглядел заинтересованным.

— А что насчет Лулы?

Сильвия удивленно распахнула глаза, но затем осознала, что интерес Элурина неспроста был адресован именно к этой девушке. В глазах девочки заплясали смешинки.

— Она просто помогала мне, когда я без сознания свалилась посреди улицы.

— От чего ты…

— От тренировки. — Сильвия отмахнулась с ироничной улыбкой. — И меня, и ее тренировал Оскар, вот она и отнеслась с пониманием.

— Тебя тренирует Оскар?! — хором произнесли парни. В их глазах появилась зависть и тогда Сильвия поняла, что эту тему все-таки было лучше не поднимать.

— Знаете, у меня дел много. Мне еще надо заняться ремонтом хижины, а вечером у меня еще и тренировка…

— С Оскаром? — холодно спросил Драгош, будто закипая еще сильнее.

Сильвия не хотела врать, как и не хотела отвечать. Отведя взгляд в сторону, девочка одними лишь губами произнесла: «Да».

— Тогда, — Драгош неожиданно вышел вперед, смотря на Сильвию сверху вниз, — я вызываю тебя на бой.

Девочка удивленно округлила глаза. Она могла понять почему Драгош хотел сразиться с ней, ведь основной причиной было желание переиграть прошлый поединок.

Уже спустя секунду взор Сильвии стал холодным и непроницаемым. Голос ее прозвучал строго:

— Я разве только что не сказала, что у меня много дел?

— Меня это не волнует.

— Меня тоже не волнует твое желание самоутвердиться. — Отойдя назад, Сильвия резко разогналась.

Драгош встал напротив нее, не желая отпускать малышку, но та и не собиралась останавливаться. Оттолкнувшись от земли, Сильвия нарочно прыгнула прямиком на Драгоша.

Мальчишка успел поставить блок руками и тем самым создал трамплин. Сильвия отпрыгнула от него, оказываясь сразу на втором уровне и, оттолкнувшись от перил, проскочила вверх, хватаясь руками за третий уровень и вскарабкиваясь на него.

— Ого, без ауры… — задумчиво произнес Леон, смотря на то, как маленькая девочка ловко справляется со своими препятствиями. В последние дни Сильвия и впрямь научилась забираться довольно быстро и уверенно.

— Сильв! — грозно вскрикнул Драгош, разворачиваясь лицом к девочке. — Я так просто не отстану!

— Кто бы сомневался. — Облокотившись на перила, Сильвия улыбнулась. — Учти, что даже если я и соглашусь на поединок, я все равно буду сражаться без ауры.

Мальчик удивленно распахнул глаза, после чего возмущенно воскликнул:

— Почему?!

— Потому что Оскар запретил мне использовать ее на время тренировок.

Элурин приложил пальцы к своему подбородку, будто пытаясь понять причину этого. Задумчивым показался и взгляд Драгоша, который смотрел на девочку, задрав голову высоко вверх.

— Но почему? — спросил Леон. Парень непонимающе потрепал свои желтые волосы и невинно улыбнулся.

— Потому что так я увеличиваю свою реальную силу, защиту и ловкость. — Сильвия продолжала улыбаться. Она и сама лишь недавно осознала причину этого странного приказа. — Любая техника — это комбинация реальной силы и ауры. Если ты развиваешь только ауру — это одно, а вот если ты развиваешь и ауру и свою физическую силу одновременно — это другое.

Мальчики молчали, но, судя по их удивленным взглядам, на них снизошло озарение. Элурин почему-то бросил свой задумчивый взгляд на Драгоша, который, по его мнению, мог бы стать намного сильнее благодаря той же тренировке.

— Такая тренировка идеально подходит под мою технику, — продолжала Сильвия с улыбкой, — и потому Оскар сказал, что я должна продержаться без использования ауры ровно месяц. Он сказал, что спустя это время я сразу замечу результат, так что, если хотите вызвать меня на бой, делайте это, как и Лорелея, через месяц.

— Как Лорелея? — шокировано переспросил Драгош.

— Именно. — Сильвия щелкнула пальцами, после чего выпрямилась в спине, отстраняясь от перил. — Ты уже не первый в очереди.

Часть 44. Долгожданные перемены

Две недели спустя:

Сильвия шла вдоль реки, что рассекала густой темный лес надвое. Пока девочка шла вверх по течению, навстречу ей не выходили ни звери, ни люди.

Лишь в этом месте, что являлось неотъемлемой частью леса, можно было рассмотреть хоть что-то. Тусклый светло-фиолетовый и голубой свет исходил от странных растений, к которым, по совету Хинриха, Сильвия даже не приближалась.

Взгляд девочки был сфокусирован исключительно на реке. От воды исходило свечение ауры и такое, будто бы сама река была чем-то живым. Сильвия не могла сказать хорошо это или плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги