Читаем Тяжелые деньки (СИ) полностью

«Эй, полегче, вообще-то ты сейчас на моей территории», — сказал человек x (назовём его так), хитро прищурясь.

И опять несколько «элитных» с виду бойцов окружили Таню.

Только сейчас всё было гораздо хуже, ведь Татьяна истратила все свои патроны.

Но убегать было нельзя. Вернее нет, она могла убежать, но тогда бы оборвалась единственная ниточка, ведущая к личности Моргана.

Таня активировала штык и взмыла в воздух.

— Это мы уже видели!

И тут Таню кто-то резко толкнул. Ей просто не дали взлететь. Её полёт перехватили.

— Татьяна-сан, вы нас недооцениваете. Мы внимательно следили за вашими действиями в прошлый раз и не совершим тех же ошибок сейчас…

========== Смертельная ловушка ==========

«Выхода нет. Я в тупике. В ловушке», — думает Татьяна падая на землю.

Но немного не долетев до земли, она опять делает резкий толчок, и летит прямиком к солдатам.

— Убью хотя бы этих!

Вражеские солдаты осыпают её градом из пуль. Но Татьяне ничего не стоит отразить из всех щитом.

Летя вверх, Татьяна практически пополам разрубает одного из врагов.

Затем она, легко маневрируя в воздухе, несётся ко второму. Татьяна бьёт его ногой в живот, и не давая ему шанса опомниться, отрубает ему голову.

— Их преимущество — их количество. Я разобью их по одному.

Но Танина задумка провалилась, её снова окружили.

Вдруг кто-то хватает её за ногу. Она несётся вперёд, пытаясь вырваться, но тщетно.

-… Грёбаные змеи… Точно Морган же… Неужели!.. Эрих, берегись!

Но тут она получает довольно сильный, глухой удар по голове и отрубается.

— Тащите её внутрь! У нас сегодня большой улов.

«Я так удивлён, что мы отправились на проверку именно сюда. Это такое глухое место», — сказал, лениво потягиваясь Морган.

«Следи за языком, Морган, я всё-таки твой начальник», — пригрозил Эрих, уставший от долгой поездки, — «Лучше иди, разбери вещи».

— Так точно, сэр!

Придя в свой новый кабинет, Эрих сел на диван. За ним зашёл и закрыл дверь Морган.

«Морган, хочешь я расскажу тебе о людях, которых стоит опасаться», — решил протестировать Моргана Эрих.

Эрих был довольно неплох в чтении эмоций.

«Итак, во-первых это…

Эрих не договорил. Ведь на него теперь была нацелена винтовка.

«Ты не боишься, что я позову на помощь?» — спокойно сказал Эрих, закуривая сигару.

— Отнюдь. Это уже не важно. Моя миссия была следить за демоном Рейна. Но сейчас демон Рейна схвачена. Моя жизнь больше не играет роли в этой игре.

«Хах, да ты оказывается патриот. Готов отдать жизнь за свою страну», — сказал Эрих, но думал он совсем о другом.

— Как, схвачена! Он блефует. Нет, если бы он блефовал, он не раскрыл бы свою личность…

Убью гада», — чуть ли не взревел Реруген доставая свою винтовку.

Он перенял привычку всегда подготавливать винтовку к бою у Тани.

От неожиданности Морган на шаг отступил. Этого времени хватило Реругену, чтобы вскочить с места и налететь на ошарашенного Моргана.

Эрих выбил винтовку из рук Моргана.

На шум сбежались все работники базы.

— Он—предатель. Схватите его и выпытайте: откуда он, и где находится его база.

Мне нужна эта информация, причём как можно скорее.

— Да, сэр! А вы куда?

— Я пойду прогуляюсь.

Эрих хлопнул дверью. Он вышел на улицу и посмотрел в небо.

— Ну и как ты могла попасться?!

Изначально он хотел брать оборудование и лететь за Таней. Но он не знает координат. Он даже не знает врага в лицо.

— Мда. Скоро всё дойдёт до того, что даже я заплачу. И как я до такого дошёл?

— Если подумать, а как Таня нашла меня тогда? У неё ведь тоже не было координат. Неужели какой-то инстинкт. Или какое-то обострённое чувство. Но я уверен в одном, я так точно не смогу.

========== Твоё время истекло ==========

— Где я?.. Черт, больно…

Вода капала из крана, падая и отдаваясь глухим громким эхом.

Татьяна вся была обвешана цепями и антимагическими заклинаниями.

— О, вы уже очнулись? Собственно, что и ожидалось от демона Рейна.

Если честно, мы даже представить себе не могли, что в наши сети угодит такая крупная рыба.

— Почему вы меня не убили? Я надеюсь, вы понимаете, что информацию вытаскивать из меня бесполезно

— Нет, что вы, мы прекрасно это знаем. Мы просто хотели опробовать на вас наше новое заклинание.

— Могу ли я узнать, что оно из себя представляет?

— О, я уверен, это заклинание вас приятно удивит…

Извините, подполковник Эрих фон Реруген, но мы не можем получить нужную информацию.

Наш заложник нем, как рыба.

Реруген вошёл в камеру и закрыл за собой дверь.

«Надо же, начальник решил навестить своего подчинённого», — сказал, смеясь Морган.

— Да, и этот начальник хочет задать тебе пару вопросов.

— Вы, конечно, можете задавать вопросы. Да вот только, думаю, я не смогу ответить на них.

«А я думаю, что сможешь. Отвечай, где Таня!» — потерял контроль Реруген.

Он просто не мог оставаться равнодушным.

— Ломайте ему пальцы. Нам нужна эта информация любой ценой.

Подполковник, мы просчитали путь Татьяны и вычислили точное местоположение базы.

«Ха, твоё время уже истекло. Один палец или два, неважно, ты уже опоздал. Ели даже ты прямо сейчас придёшь на базу, ты не успеешь. Ты её уже не вернёшь!» — такими были последние слова Моргана.

Перейти на страницу:

Похожие книги