Читаем Тяжесть Знаний полностью

— Твой запах не схож с человеческим, но я ценю право хранить тайны. Что за просьба о которой ты говоришь? — Я уже собирался ответить, но зверь меня перебил. — Хотя, дай угадаю — Людям не нравится что моим детям не хватает места?

Вроде бы, меня еще не собираются убивать, это хорошо. Плохо то, что я разговариваю с огромной лисой посреди ночного леса! Я так через неделю, две с ума сойду, если конечно не сдохну раньше.

— Тебя что-то беспокоит дитя? — Каким-то образом заметив мое беспокойство зверь задал вопрос. Наклонив свою морду почти вплотную, она вперила свои глаза в мое лицо. Как она вообще может разговаривать, даже не открывая рта?

— Простите, просто я впервые вижу зверя, который может говорить.

— Тебе не за что извинятся дитя, после восхода Арадонии нас осталось не так много. — Лиса легла возле меня, каким-то образом не повредив ни одно дерево, в ее голосе чувствовалась грусть. — Опустим, это былое. Ты не ответил на мой вопрос.

— Эм… Ну в какой-то степени вы правы.

— Твоя цель перед тобой, дитя, что же ты собираешься делать? — Ощущалась как добрая насмешка, так и неподдельный интерес. Похоже она совсем не настроена драться, но проверять я это точно не буду.

— Я подумал, что раз вы можете со мной говорить, то мы можем решить проблему на словах. — Решил закинуть я удочку.

— Это странно… От тебя пахнет кровью и смертью, но ты предпочел разговор. Очень странное создание.

— Так вы не против?

— Если твои слова окажутся разумны. — Кивнула лиса.

— Так может вы просто уйдете в другую часть леса?

Смех зверя казалось взорвал мне уши, а мелкие птицы что решили поспать разлетелись в разные стороны.

— Тогда, почему бы людям не уйти в другое место?

— Это сложный вопрос… — Кажется будет немного труднее чем я думал. Сюда бы Андрэ… — Во первых люди не могут уйти, так-как здесь их дом который они строили не мало времени, а во вторых другие земли уже заняты и если они туда пойдут, то их просто прогонят. — Нашелся я с ответом.

— Но разве это не верно и для нас? Норы роются не один день, а другие жители леса не отдадут свои места задаром.

Казалось лиса наслаждается этим разговором и просто дурачит меня, а слов о том что проблему можно решить словами были просто предлогом. Хитрый прищур ее глаз смотрелся хищно и красиво, я слишком на них засмотрелся и поэтому не торопился с ответом.

— Что с тобой дитя? Ты болен? — Не думал что о мне будет беспокоится лиса размером с дом… Но это по своему приятно.

— Нет, просто вы очень красивы и я засмотрелся. — Решил сказать я правду. Новый взрыв хохота последовал незамедлительно.

— Извини дитя, но я для тебя слишком стара. — Весело виляя хвостом и задевая верхушки деревьев сказала лиса.

— Я не это имел ввиду… — Каин, тебя отшила лиса… Происходило ли со мной что-то более постыдное? — Ладно. Тогда почему ваши дети не могут играть в другом месте? Для них, люди так же опасны как и другие звери.

— Здесь ты прав. Скажу честно — Моим детям просто нравится дурачить людей, это намного веселее чем гонять зайцев по полянам.

— Подожди… Тогда зачем они нападают на людей?

— Мои дети не будут сражаться, если от этого не зависит их жизнь.

Тут, я сломался. Хотите сказать что они просто так играют? Граф конечно не говорил ни о каких смертях среди людей, но когда человек пишет "нападки", я думал о совсем другом

— Ох… Теперь я запутался еще больше.

Внезапно уши лисы навострились, она резко подняла голову и начала оглядываться по сторонам. Пришли люди графа или что-то другое?

— Я была рада поговорить с тобой дитя, но наше время подходит к концу. Старики что вертят смертью как вздумается, снова взялись за свое и даже Мать в этот раз не может остаться в стороне. До встречи дитя.

Зверь почти поднялся на четыре лапы, но я его остановил.

— Скажи хотя бы свое имя!

Лисица развернулась и вновь посмотрела на меня с некой грустью.

— Мое имя Вул. Надеюсь мы еще встретимся Каин.

Гигантский прыжок вспучивший землю был последним что я увидел.

Тишина. Звезды, луна и черное небо. Только небольшая рытвина оставленная в земле доказывала что я не псих и мне только что не привиделся разговор с лисой. И вообще, разве я говорил ей свое имя?

* * *

— Ты не справился.

— Отправьте отчет в гильдию и пожалуйтесь. — Пожал я плечами. Зачем он говорит мне то, что я сказал ему пару секунд назад?

— Из-за тебя мы потеряли кучу времени.

— Я пошел.

— У этих искателей никакого уважения к власти…

После случившегося в лесу я пришел обратно в крепость. На входе меня встретил тот же стражник что и вчера, он постарался меня приободрить говоря что у них тоже ничего не вышло и я не виноват, но мне все равно придется пойти к старшему сыну графа, что бы он смог снова подать заявление в гильдию. Он оказался той еще занозой. Говорил о том что я некомпетентен и гильдия посылает к нему всякий мусор. Даже удивительно — Как у такого человека в услужении могут быть настолько хорошие люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги