Читаем Тяжёлый рассвет полностью

- Где-то здесь.

- Кличь всех! - скомандовал Рогозный. - У меня сегодня хорошее настроение... И друзья что надо!

- Галю, мама, тату! - крикнула Мария. - Клим зовет!

Появились старик со старухой, затем Галина.

- Иди сюда, иди, ластонько! - Рогозный потрепал по щеке Галину. Привыкай.

Галина узнала Леваду, растерялась, побледнела. Павел не ожидал такого поворота событий. Он как мог дал понять Галине, чтобы она не произнесла его имени и не дала никому повода догадаться, что они знакомы.

- Что с тобой, ластонько? - насторожился Клим.

- Ничего, со мной это бывает, - оказала Галина, усаживаясь за стол так, чтобы быть в стороне от Левады. - Пройдет. Все пройдет...

Она взяла себя в руки.

Застолье в полном разгаре.

- Я все думаю: может, все напрасно? - пьяно говорил Клим Рогозный. Но нет... Нет!.. Не напрасно!.. Я буду великим... Вы все узнаете Клима Рогозного!..

Он глянул на старика, который опустил голову и злобно смотрел в одну точку, и продолжал:

- Да, тату!.. И ты узнаешь!

- Я уже узнал, - огрызнулся старик.

- Нет, ты еще узнаешь... Вот они, - Рогоэный показал рукой на Мирона и Тура. - Но я пока молчу... Узнаете потом, когда Клим Рогозный будет ехать на коне, впереди...

- А я? - подала голос Мария, любуясь Климом. - А я как?

- И ты, Мария!.. Со мной... До могилы!.. Я пью за нашу ридну Украину, - продолжал Рогозный, сильно, грубо обнимая Марию.

- За нашу удачу! - говорит Тур. - За таланты нашего зверхника Клима Рогозного!

- Как говорят, холера ясна! - с неподдельным восторгом сказал Левада. - Бардзо добже!

- Я слышал, у тебя ангельский голос? - Рогозный повернулся к Галине. У меня на душе праздник, давай песню, ластонько.

- А мне не до веселья, - сказала Галина.

- Не тяни, Галина, - просит Мария. - Давай!

- Пой! - Клим уставился на Галину. - Кому сказано! Нашу, украинскую.

- Спой, Галина! - присоединились к просьбе Мирон и Тур.

Галина запела:

Он, поiхав з Украiни

Козак молоденький,

Оирхове сiделечко,

Ще й кинь вороненький.

Ой, поiхав на чужбину

Та там i загинув,

Свою рiдну Украiну

Навiки покинув.

Звел в собi насипати

Високу могилу,

Звел в собi посадити

Червону калину.

Будут пташки прилiтати,

Калиноньку исти,

Будут менi приносити

З Украшии вiстi!

Голос Галины был звучный и душевный, казалось, ему было тесно в душной комнате.

Песня раздвинула стены и ушла за пределы хутора, разлилась по полям, лесам, полонинам.

Она тронула души сидящих за столом.

Старик сидел и угрюмо смотрел на клеенку.

Было видно, что песня вывернула наизнанку и душу Рогозного. Кто знает, может быть, он вспомнил свои юные годы, а может быть, тяжелым грузом давило на него темное прошлое. Он наливал самогон и жадно выпивал. И вдруг крикнул:

- Хватит! - и стукнул по столу так, что подпрыгнули стаканы. Заткнись! Хватит!..

Старики и Галина, чуя недоброе, ушли из комнаты.

- Эй, вы!.. - Клим выкатил пьяные глаза на Мирона и Тура. - Пора спать!..

Он взял автомат и, опираясь на Марию, вышел в сени. Они отодвинули сундук, спустилась в схрон.

Отец Галины принес сено, разложил его в углу комнаты, накрыл одеялом.

- Можете спать, - буркнул он и вышел.

Тур спал крепким сном. К Леваде сон не шел...

- Павло! - Он услышал шепот Галины. Луна высвечивала девушку у окна. Левада потихоньку, чтобы не разбудить Тура, поднялся, подошел к Галине.

- Как здесь оказалась? - спросил он.

- И ты с ними? - Галина сделала вид, что не расслышала вопроса. - Боже мои, и ты...

- Галина, ответь, что ты здесь делаешь? - повторил вопрос Левада.

- Я у родителей... А ты бандит, да?

- Нет, я не бандит, Галя... Ты должна меня понять...

- Что я должна понять? Что? - В глазах Галины появились слезы. Скажи, Павло, что я должна понять?.. Ну... Скажи!

Левада уклонился от прямого ответа.

- О том, что ты меня знаешь, ни слова... Понимаешь, Галинка, милая, ни слова...

- А кто ты на самом деле? - спросила опять Галина. - Что я должна думать?

- Я не могу сказать. Потом все поймешь... Я твое письмо получил....

- Правда, Павлуша, ты не бандит?

- Я люблю тебя, родная. - Левада обнял и поцеловал Галину.

Отец Галины вышел на рассвете во двор, вывел из хлева корову, привязал ее за сараем. Вернулся во двор. Было видно, что на душе у старика скребут кошки.

Он ударил ногой ведро, которое покатилось с жестяным звоном по двору. Из закутка выскочил охранник Рогозного. Старик, не глядя на него, повесил ведро на забор.

- Ты что, взбесился, дед? - оказал охранник. - Я думал, чекисты нагрянули...

- Это вы все взбесились, нечистая вы сила...

- Ну, поговори мне еще, старый хрыч, - пригрозил охранник. - Не спится... Не поладил. со старухой, что ли?

Старик зло сплюнул в его сторону. Охранник скривил рожу и удалился.

Старик постоял во дворе, нервно потоптался. А затем почти бегом направился в амбар, открыл ящик.

- Убью стерву! - злобно сказал он, раскидывая тряпье, за которым блеснуло ружье. - Порешу и гада!

Он зарядил ружье и направился в сени. Пытался открыть схрон. Но в это время из дома выглянул Левада.

- Ты что, батько? - Левада отнял ружье и забросил его на чердак, взял под руку вконец расстроенного старика и отвел в сторонку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы