Читаем Тибериумные войны полностью

— Вчера вечером возле двери в мой номер появился человек из Братства. Он знал, где я остановилась, и ждал меня именно тогда, когда я вернулась после поездки, о которой знали только мы с вами — и тот, кому вы, возможно, сообщили.

— Послушайте, вы, — перебила ее Териз, — я в жизни не встречала никого из нодцев. Некоторые им сочувствуют, да, но это главным образом из-за того, что нодцы бесят ВОИ, а очень многие здесь не слишком любят ВОИ. Но это просто разговоры. Вы уверены, что это не был розыгрыш?

— Он был ну очень убедителен.

— Что именно произошло? — спросила Териз. Аннабелла пересказала ей весь разговор с таинственным мистером Анспо.

Териз казалась ошеломленной.

— Это прямо безумие какое-то. Должно быть, вы им позарез нужны, раз они решили действовать столь открыто. — Она задумчиво почесала подбородок. — Знаете что, упомяните об этом в своем репортаже, подобный факт заслуживает внимания. В других Желтых зонах нодцы повсюду, но они стараются не соваться в этот район, который должен был стать частью С-2, - добавила она с кривой улыбкой. — Что касается того, как они вас нашли, не знаю. Это ведь Братство Нод, у него есть свои источники. Как я уже говорила, некоторые здесь им сочувствуют — как, скажем, администратор отеля, которую вы взбесили во время регистрации.

Аннабелла поморщилась:

— Патель рассказал вам об этом, верно?

— Да, — кивнув, ответила Териз. — Нас всех это позабавило.

— Рада, что смогла вас развлечь.

— Что ж, вы зарабатываете этим на жизнь. — Териз покачала головой. — У многих людей есть причины выдать вас Нод. Если им удастся вас завербовать, это станет для них огромной удачей. Но я этого не делала. Вы мне не нравитесь, но это не означает, что я выдам вас подонкам, взорвавшим «Филадельфию» и поклоняющимся веществу, которое убивает всех вокруг меня. Доверяйте мне хоть немного, а?

Вздохнув, Аннабелла произнесла:

— Вы правы. Извините. Я просто… тот парень выбил меня из колеи.

Прежде чем Териз успела ответить, дверь в зал заседаний открылась и появился Лебниц в сопровождении Пателя и еще полдюжины людей, которые осыпали его вопросами.

— Мудрые дамы решили переждать здесь, — с улыбкой заметил Лебниц, приближаясь к женщинам и не обращая внимания на назойливых просителей.

Ими решил заняться Патель:

— Дамы и господа, заседание окончено, мэр опаздывает на очень важную встречу.

Переведя дух, Аннабелла выдавила приветливую улыбку и спросила:

— О какой встрече идет речь, ваша честь?

— Я бы очень хотел, чтобы вы перестали меня так называть. Речь идет о званом ужине.

— Я приглашена?

— Вы ведь последний вечер здесь, верно?

Аннабелла кивнула.

— Тогда лучше, чтобы вы были приглашены, потому что это ваш прощальный ужин.

— Мой… — Аннабелла не смогла закончить предложение. — Почему я заслужила прощальный ужин?

— Вы гость, Аннабелла. Гостеприимство теперь уже не то, каким оно было раньше, но мы все еще помним, как следует относиться к гостям. Сэл отвезет вас в отель, чтобы вы смогли переодеться. Затем он доставит вас в особняк.

— С-спасибо, Моне.

— Не за что.

Патель, разогнавший пришедших на городское собрание местных любителей наживы, показал на коридор к лифту, который отвезет их в гараж.

— Мисс By?

Аннабелла повернулась и бросила взгляд на Териз, но та была поглощена разговором с одним из помощников мэра.

С тяжелым сердцем она направилась вслед за Пателем в гараж.


Аннабелла ожидала, что обратная дорога в Нью-Йорк окажется чуть сложнее. Как-никак люди не слишком часто путешествовали из Синих зон в Желтые, и возвращение в Синию зону требовало особого разрешения. Тем более что возвращалось еще меньше людей, чем уезжало. В ее вагоне был, кроме нее, лишь один пассажир — лысый мужчина за сорок, еще пара человек ехали в другом вагоне.

«Но ведь я репортер „Дабл-Ю-Три-Эн". Я не простой обыватель. Мне приходится смотреть, как умирают дети, как взрывается живот бродяги, зараженного тибериумом, и меня пытаются завербовать страшные безумцы из Нод. Только знаменитости может так везти».

Когда они выехали из Шарлотта, лысый мужчина наклонился в ее сторону:

— Мэм, извините, что беспокою вас, но вы случайно не Аннабелла By?

Внутри у нее все похолодело — как она вспомнила недавний разговор в гостинице, который начался точно так же. В какой-то момент она решила сказать «нет», как и Анспо, затем поняла, что все ее страхи нелепы. Одно дело отель, в котором даже нормальных биосканеров нет, и совсем другое — этот поезд, где было безопаснее, чем в закрытом сейфе. Ни один агент Нод сюда не проберется.

Все же ее голос слегка дрогнул, когда она отвечала.

— Да, это я.

Протягивая руку, мужчина произнес:

— Меня зовут Куэйм Галиулин. Я врач. ВОИ отправила меня в Таллахасси для демонстрации новых хирургических техник. А что привело в Желтую страну вас?

— Репортаж, — спокойно ответила Аннабелла, надеясь, что на этом разговор закончится.

Она не хотела вдаваться в подробности, поскольку сама точно не знала, каким именно будет ее сюжет. «Зачем Бойлю вообще понадобилось, чтобы „Дабл-Ю-Три-Эн" этим занималась? Какая польза от того, что все узнают, как бедствуют люди?»

— О чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Command & Conquer

Похожие книги