Читаем Тибетский Мудрец полностью

- Я готовлю для тебя завтрак, Лобсанг. Тебе придется есть подобную пищу, когда ты окажешься в западной части мира. Почему бы тебе не начать привыкать к ней прямо сейчас?

И он тут же расхохотался, веселясь от собственных мыслей,

Я поднялся и отправился на кухню, но тут же почувствовал, что определенные естественные потребности оказались сильнее зова желудка. Потому я изменил направление и отправился туда, куда позвало меня естество.

Потом я отправился на кухню, где Лама накладывал на тарелки какую-то пищу. Она была красновато-коричневого цвета, а рядом находились жареные яйца. (То, что они были жареными, понял гораздо позже. До этого момента я еще не пробовал поджаренной пищи.) Итак, он усадил меня за стол и, став позади меня, начал давать мне наставления:

- Запомни, Лобсанг, эта штука называется вилкой. Ты должен придерживать вилкой кусочек бекона, пока разрезаешь его ножом, который держишь в правой руке. Затем, разрезав его пополам, отправляешь половинку в рот при помощи вилки.

- Какое дурацкое правило, - заявил я, ухватив пальцами целый кусок бекона и поднося его ко рту. Лама Мингьяр Дондуп резко шлепнул меня по кисти.

- Нет, нет, Лобсанг, ты должен будешь отправиться на Запад с особым поручением. Поэтому ты должен научиться жить по их правилам, и обучение нужно начать уже сейчас. Поэтому наколи на вилку кусочек бекона и поднеси его ко рту.

- Но, Учитель, я не могу этого сделать! - ответил я.

- Почему же ты не можешь? - удивился Лама Мингьяр Дондуп.

- Дело в том, что, когда я ухватил этот проклятый кусок бекона пальцами, вы внезапно хлопнули меня по руке и я от неожиданности проглотил его.

- Но, у тебя осталась вторая половинка. Вот она, на тарелке. Наколи же ее на вилку и отправь в рот. Затем сожми ее зубами и выдерни вилку.

Я так и поступил, но все же это показалось мне дурацким ухищрением. Зачем человеку в здравом рассудке нужно отправлять в рот еду при помощи гнутой железки? Пожалуй, ничего более бессмысленного я в жизни своей не слышал. Но еще не то ждало меня впереди.

- А сейчас подставь под яйцо вилку, вогнутой стороной вверх, а ножом отрежь кусочек яйца - примерно четвертую часть. Затем ты можешь положить этот кусочек в рот и съесть его.

- Неужели вы всерьез утверждаете, что если я попаду на Запад, то должен буду принимать пищу при помощи всяких безумных ухищрений? - спросил я у Ламы.

- Да, именно это я и хотел сказать. Так что тебе лучше привыкать к этому уже сейчас. Пальцы рук - единственное орудие людей определенного сорта, но, как мне кажется, ты-то сделан из другого теста. Как ты думаешь, почему я притащил тебя в подобное место?

- Но мы же очутились в этом проклятом месте благодаря несчастному случаю! - ответил я.

- О, вовсе нет, вовсе нет! - ответил мне Лама Мингьяр Дондуп. - Мы действительно провалились сюда совершенно случайно, но когда я брал тебя с собой в горы, то уже тогда планировал показать тебе эти пещеры. Видишь ли, старик-отшельник был Хранителем этих пещер. Он был Хранителем на протяжении пятидесяти лет. И я привел тебя с собой, чтобы умножить твои познания. Но, наверное, из-за падения на камень тебе полностью вышибло мозги!

- Интересно, сколько лет этим яйцам? - задумчиво сказал Лама, после минутной паузы, Он отложил в сторону нож и вилку, подошел к контейнеру, в котором хранились яйца, и стал считать цифры.

- Лобсанг, - воскликнул он, обернув ко мне изумленное лицо, - этим яйцам и этому бекону около трех миллионов лет, а на вкус они такие, словно их снесли лишь вчера.

Возясь с яйцом и беконом, я напряженно раздумывал. Мне приходилось видеть, как портятся продукты, даже если они хранятся рядом со льдом. А сейчас мне сообщили, что я ем пищу, которой уже несколько миллионов лет.

- Учитель, - сказал я, - вы давали мне ответы на множество вопросов, но чем больше сведений вы сообщаете мне, тем больше вопросов возникает в моей голове. Насколько я понял, вы утверждаете, что этим яйцам более трех миллионов лет, а сохранились они так, словно их снесли только вчера. Я совершенно согласен с последним. Но каким образом это оказалось возможным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика