Читаем Tier (СИ) полностью

От осознания, что ее кто-то преследует, голова казалась пудовой гирей и кружилась, словно после бешеного аттракциона. Плюс еще эта противная дрожь в коленках, от которых хотелось ходить на полусогнутых. Ульрика резко оборвала саму себя, назвав «мнительной дурочкой», и мысленно подобралась, вспоминая один-единственный урок по курсу самообороны, на котором ей доводилось бывать. В то же время она вся обратилась во слух, полагаясь на дремлющие где-то глубоко животные инстинкты. Похоже, ее преследователь и не думал останавливаться. Шмидт уже буквалько каждым нервом чувствовала его приближение, а потому уже мысленно подобралась, чтобы дать достойный отпор. И, когда тяжелая мужская ладонь опустилась на ее плечо, девушка резко поднырнула и нанесла противнику колоссальный удар в пах. Затем отбежала на пару метров в сторону, дивясь своей храбрости.

— О, черт! — донеслось ей в спину на немецком. Ульрика изумленно повернулась, и ее губы округлились буквой «О»: девушка поняла, что только что со всей дури вмазала по шарам Кристофу Шнайдеру. Чувствуя, что здорово накосячила, Шмидт нерешительно подошла к музыканту, переминаясь с ноги на ногу:

— Больно?

Шнай через силу разогнулся, не решаясь, впрочем, убрать руки, прикрывающие пострадавшее «хозяйство»:

— Нет, милейшая фройлейн, мне было до ужаса приятно, — Кристоф попытался ухмыльнуться, но это у него плохо вышло. Его лицо исказила мученическая гримаса, и Ульрика вновь испытала чувство вины. Чтобы хоть как-то оправдать себя, девушка последовала принципу «лучшая защита — это нападение»:

— Почему вы не дали о себе знать, а крались за мной, словно кот?

В общем-то, ее доводы оказались достаточно резонными, и Шнайдер ответил, переводя дух:

— Мне показалось непривычным кричать на всю улицу, привлекая ваше внимание.

Ульрика смущенно улыбнулась и заправила за ухо прядь волос, выбившуюся из гладкой прически:

— И тут вы правы. Но, если честно, вы напугали меня.

— Перестаньте мне «выкать», Ульрика, — поморщился Кристоф. — Давайте перейдем на «ты».

— Хорошо, Кри… — произнесла Шмидт и тут же запнулась, вовремя вспомнив неприятие барабанщиком собственного имени. — Хорошо… Шнайдер. Фу, дико-то как!

— Все нормально, — успокоил девушку Кристоф. — Лучше по фамилии, чем по имени. Кстати говоря, надо это отметить. Давай посидим в какой-нибудь кафешке, попьем кофе, пообщаемся?

Ульрика склонила голову вбок и, прищурившись, посмотрела на музыканта. Удивительно, но в его компании она не чувствовала себя скованно или неуверенно, как вполне могло бы случиться с любой другой девушкой. Но не с ней. Стоя рядом с музыкантом всемирно известной группы из Германии, она ощущала лишь чувство вины за произошедшее, а также какое-то теплое чувство, похожее на симпатию.

— Ну, так как? — напомнил Шнайдер, глядя на задумчивое личико девушки.

— Идет, — согласилась она, и в ее темно-карих глазах снова заплясали уже знакомые Кристофу озорные чертики.

Уже спустя двадцать минут Ульрика смаковала пломбир с фруктовым сиропом, поданный в премиленькой хрустальной розетке, а ее спутник отдавал должное жюльену с курицей и грибами.

— Ну, о чем будем говорить? — первой затянувшееся молчание нарушила Шмидт, изящно поддевая десертной ложечкой кусочек тающего пломбира.

— Спрашивай, — последовал ответ.

Ульрика усмехнулась:

— В любое другое время я нашла бы множество вопросов, но сейчас ни один из них не приходит мне в голову. Это все так нереально — сидеть в кафе за одним столиком с человеком, которого знают и любят во всем мире миллионы поклонниц.

— Но не вы, — продолжил логическую цепочку Кристоф, пристально посмотрев на спутницу, ожидая любого ответа, как утвердительного, так и отрицательного.

— Отчего же? Я, конечно, не такая фанатка, как Моника, однако с должным уважением отношусь к творчеству группы. Повторяю: не всякой девушке везет так, как мне. Или Джей Пи, хотя я сомневаюсь, что встреча с Тиллем Линдеманном прошла под счастливой звездой.

— О чем ты? — живо поинтересовался Кристоф.

— Меня не покидает ощущение, что ее убили из-за связи с вашим солистом, из-за банальной зависти. Да, Джей Пи легко было назвать девушкой легкого поведения, однако убивать ее за это… Разве что в Палм-Бич завелся еще один Джек Потрошитель, — вдруг разоткровенничалась Ульрика.

Шнайдер нахмурился, отчего, казалось, его брови слились в одну линию:

— Да, ты права, Ульрика. Мне это тоже не нравится. Но пока рано об этом говорить. Практически все девушки из вашей группы общаются с нами, некоторые даже ближе, чем полагалось.

Шмидт ухмыльнулась:

— На кого это вы намекаете, герр?

— Да хоть на вашу Сандру. Обычно Круспе возвращается такой довольный после отличного трахомарафона.

Щеки Ульрики налились румянцем:

— Фи, Шнайдер, как некультурно.

— Извини, — тут же поправился барабанщик, сказывается недостаток общения с молодыми девушками вроде Ульрики.

— Не сказала бы, — ответила девушка, когда ее щеки приобрели прежний оттенок.

Перейти на страницу:

Похожие книги