заметила имя и год рождения. - И почему Кингсли сделал меня на год моложе?
- Потому что он сделал тебя моей сестрой, - ответил Сорен с тонким намеком на
отвращение.
- Что? - Она посмотрела на Сорена, затем снова на Сэм.
- Кинг говорил, что вы придете в бешенство, - обратилась Сэм к Сорену с
широкой улыбкой на лице. - Он попросил напомнить вам, что Клэр единственная
девушка-подросток, с который вы можете находиться в машине без любопытных
взглядов.
120
- Возможно, он прав. Но это не значит, что мне это по душе, - ответил Сорен,
почти улыбаясь, но не совсем. - Передай ему, что я понял шутку. И передай, что я не
нахожу ее забавной.
- Передам слово в слово, Падре, - пообещала Сэм.
- Мне все равно, кто она такая, черт возьми. У меня есть фальшивые
водительские права. Если вы оба не уйдете с дороги, я поеду одна.
- Уже ухожу. - Сэм по-арабски поклонилась перед ними. – Повеселитесь,
детишки, на похоронах.
- Ключи в замке, - сказал он, и Сэм подошла к его Дукати.
Элеонор забросила свою сумку в багажник и села за руль.
- Значит, мы это сделаем? - спросила она, и Сорен сел на пассажирское место.
- Да.
- Мы едем в дом вашего отца в Нью-Гемпшире. Это серьезно. Это не шутка. И я
веду.
- Все правильно. Ты нервничаешь?
Элеонор не ответила. Она смотрела, как Сэм завела Дукати и выехала на улицу.
Женщина управляла байком, как профи. Как так вышло, что у Сорена были такие
потрясающие друзья, и она ничего об этом не знала?
Она завела машину и закрыла глаза, когда заурчал двигатель.
- Элеонор? Тебе нужна минутка, чтобы побыть с машиной наедине?
- Я уже кончила. Поехали.
Она съехала с подъездной дороги, обсаженной деревьями. С новыми деревьями,
которые он посадил ранней весной, теперь дом был практически спрятан от церкви.
Люди могли входить и выходить незамеченными. Разве это не удобно?
- Я понятия не имею, куда мы едем, - сказала Элеонор и повернула на Оук-Стрит.
- Я знаю, куда мы едем.
- И еще я не знаю, о чем мы будем говорить следующие четыре часа.
- Можем поговорить, о чем захочешь.
- Можем поговорить о вашем отце?
- Не советовал бы.
- Мы можем поговорить о Кингсли и его делах?
- Это более объемный вопрос, и четырех часов будет недостаточно.
- Значит, это «O Holy Night» на фортепиано, красные и зеленыеМожем поговорить, о чем захочешь» было...
- Не точным утверждением.
- Я сдаюсь.
- Не сдавайся, Малышка.
- Ладно. Значит... хобби?
- Играю на фортепиано.
- Фобии?
- Все мои страхи рациональны.
- Вредная привычка?
- Кальвинизм.
Элеонор посмотрела на него.
- Что?
- Кальвинизм? Ваша вредна привычка - Кальвинизм?
- Да.
Элеонор вздохнула и повернула на шоссе.
- Это будет долгая поездка.
К счастью, Сорен спас ее. Точнее, его младшая сестра.
- Нам стоит поговорить о Клэр, раз ты выдаешь себя за нее.
121
- Думаю, Клэр ваша младшая сестра.
- Одна из двух. Фрейя живет в Дании. У нас одна мать.
- А Клэр?
- Клэр - дочка от второго брака моего отца. Она родилась, когда мне было
пятнадцать, хотя я и не знал о ее существовании до тех пор, пока моя старшая сестра,
Элизабет, не узнала и не рассказала мне. Я познакомился с ней, когда ей было три.
- Значит, Клэр на год младше меня?
- Да. Это тебя беспокоит?
- Нет. Это вас беспокоит?
- Признаюсь, стараюсь об этом не думать.
- Потому что, понимаете ли, словно Кингсли и Клэр вместе.
- Элеонор, ты хочешь, чтобы меня стошнило в машине?
Она открыто и легко рассмеялась. Так хорошо находиться с ним наедине,
дразнить его, быть рядом.
- Простите. Обещаю, мы с Клэр подружимся.
- Хорошо. В последнее время я волнуюсь за нее.
- Что случилось?
- Я не знаю. - Сорен поправил сидение, чтобы ногам было больше места. Этой
проблемы у нее никогда не было. - Клэр была замечательным собеседником. У меня
почти тысяча писем от нее. Она писала мне с тех пор, как впервые взяла ручку в руки.
Я получал, по крайней мере, по одному в неделю. Так было до тех пор, пока два
месяца назад она не перестала мне писать. Несколько раз я говорил с ней по телефону
и планировал поговорить на День Благодарения. Она была скрытной, так необычно.
Надеюсь, она поговорит с тобой, раз не хочет говорить со мной.
- Я не собираюсь шпионить за вашей сестрой и потом вам докладывать. Это
нарушение Девичьего Устава.
- Девичий устав? Это то, что ты изобрела, или он действительно где-то
прописан?
- Он реален. И записывать правила нельзя, потому что это нарушение Девичьего
Устава. Мальчики могут найти копию и узнают все секреты.
- А ты не нарушаешь устав, говоря о нем мне?
- Нарушаю, но Девичий Устав действительно очень глупый, я следую ему только
тогда, когда сама хочу.
- Предполагаю, ты следуешь ему сейчас?
- Именно.
Всю дорогу до Нью-Гемпшира она разговаривала с Сореном. Они начали с
музыки. Она призналась, что весь прошедший год пыталась изучить классическую
музыку. Он признался, что одолжил у Сэм копию альбома Ten Pearl Jam, чтобы понять