Читаем Tiger By The Tail полностью

"Why didn't you tell me Yarde was out?" Adams asked acidly.


"I didn't know he was," Cutler said. "What the hell's been going on here?"


"How do I know? I found it like this. Have you another way out beside the main lobby?"


"Yeah. At the end of the passage and down the fire escape."


"So whoever did this could have come up that way?"


"I guess so."


Adams grunted.


"There's a girl in the opposite room. She might have seen something. Bring her here."


Cutler hesitated, but the cold, hard light in Adams' eyes warned him this wasn't the time to be unco-operative.


He crossed the passage, opened the opposite door.


"Hey, Milly, come here a moment."


The girl appeared, looked across the passage at the disordered room and her eyes lit up.


"Gee I Did someone lose something?"


"Did Yarde go out by the escape last night?" Adams asked.


"Do I answer this copper's questions?" she asked Cutler.


He nodded.


"Okay, if you say so," she said, "but I thought this joint had protection."


"Did Yarde go out by the escape last night?" Adams snapped.


"Yes. Everyone uses the escape."


"This mess couldn't have been made without a lot of noise. Didn't you hear anything?"


"I had the radio on, but I did hear furniture being pushed around. I didn't think anything of it."


"What time last night?"


"About half-past ten."


"You didn't see any stranger in the passage?"


"If I had I would have called Seth."


"You said just now that Yarde was out. Didn't you think it was odd to hear noises in his room after he had gone out?"


"How was I to know it was in his room? I just heard noises. Why should I care?"


"How do you know Yarde went out at eight last night? Did you see him?"


"Yes."


"Did he say where he was going?"


"He said he was going to raise some money."


"Did he tell you that?"

"Yes. He had borrowed ten bucks off me and I wanted it. He said he hadn't got it on him, but he would give it to me when he got back." She looked around the room. "Doesn't look as if he is coming back now, does it?"


"Did he say how he was going to raise the money?"


"I didn't ask him."


"Okay," Adams said, waving her to the door. "You can go."


"Thanks copper for nothing," she said, and flounced back to her room.


"Got any ideas about this?" Adams asked Cutler.


Cutler shook his head.


"If Yarde shows up tell him I want to talk to him. I want information. He isn't in trouble, but he will be if he doesn't get in touch with me."


"I'll tell him. Want to go out by the escape?"


"Anything's better than your elevator."


They walked along the passage to a door at the far end. Cutler opened it and Adams stepped out on to an iron platform. From where he stood, he had a good view of the waterfront and the surrounding buildings. Immediately below him was a dark alley that ran by the side of the hotel and led out on to the waterfront.


"So long, Lieutenant," Cutler said.


Adams wasn't paying attention. He was watching two men standing in the shadows. Facing them was a cop. The taller of the two men suddenly stepped back.


There was something about the cop's cautious attitude that held Adams' attention. He saw the taller one move slightly around to the back of the cop. He made a sudden movement and then the quiet night was shattered by the sound of gunfire.

The cop took a step forward and fell on his knees. The man who had fired grabbed his companion by the arm and dragged him down the alley immediately below where Adams was standing.


Adams' hand slid inside his coat and he jerked out his .38 police special. He took a snap-shot at the taller of the two men and had the satisfaction of seeing him stagger. He raised the gun to fire again, but Culter appeared to slip and cannoned into him, spoiling his aim.


The two men had now disappeared down the alley.


Shoving Cutler aside, Adams raced down the escape, three steps at a time.


CHAPTER VIII


I


While Ken rowed across the dark, oily water of the estuary, he tried to think how he was going to get Johnny into Adams' hands without raising Johnny's suspicions, but the problem defeated him.


Johnny had a gun. He sat in the stern of the boat, watching the outline of the Willow Point as it slowly faded into the darkness, holding the gun in his hand.


"I should have killed that punk," he said suddenly. "He'll come after us. I was a mug not to settle him while I had the chance." He peered at Ken in the dim light of the moon. "Who the hell are you? How did you appear exactly at the right time?"


"My name's Holland," Ken said. "I had been told Tux was a good man if you were in trouble. I wanted somewhere safe to hide. As I came alongside the cruiser I heard two men talking. They were arranging to murder you. I thought you might want help, so I horned in."


"Well, I'll be damned! You certainly turned up at the right time, but you don't know what you've let yourself in for. Tux won't forget you. I'm getting out of town. You'd better come with me."


"Where are you going?"


"I know a guy who'll lend me a car. We'll go to Los Angeles. I have friends there."


"I wouldn't get far," Ken said. "The police are looking for me."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры