Читаем Тигр на свободе полностью

В машине он спросил меня:

— Довольны?

— Да, благодарю.

— Могу ли я для вас сделать что-нибудь еще?

— Пока нет. Куда вы сейчас направляетесь?

— Назад на дежурство. Вас куда-нибудь подбросить? — Я назвал адрес. Это было недалеко.

На Грэтхен Ларк была свободная, до колен, блуза, испачканная красками. В левой руке она держала палитру, в зубах зажала кисть, а правой рукой открывала мне дверь.

— Вот это неожиданность, Тайгер.

Блуза была застегнута только на две средние пуговицы, и я понял, что под ней больше ничего нет.

— Богема до мозга костей. Это мне нравится.

Грэтхен смущенно улыбнулась, оглядела себя, не зная, куда девать руки. В конце концов, она отбросила локтем волосы с лица и жестом пригласила меня войти.

— Не смотри на меня. Я не ждала гостей.

— Ты выглядишь потрясающе.

Грэтхен бросила на меня через плечо уничтожающий взгляд.

— Мужчины!

Она вымыла кисть в скипидаре, вытерла ее и положила рядом с мольбертом.

Я посмотрел на портрет. Бертон Селвик выглядел настоящим британским львом — гордым, полным достоинства, с энергичным взглядом и решительным подбородком.

— Тебе нравится?

— Он выглядит немного переутомленным.

Грэтхен отступила назад, нахмурившись, посмотрела на портрет, передвинула мольберт к свету и задумчиво кивнула.

— Ты прав. Это моя ошибка. Я имею некоторую склонность к натурализму. Как думаешь, стоит продолжать?

— Боже мой, я не художник. Но раз портрет предназначается жене, я бы его немножко приукрасил.

— Неплохая идея.

— Как он себя чувствует?

— Гораздо лучше.

— Что же с ним такое случилось?

— Я говорила, у Селвика язва желудка. В прошлом году ему удалили камни из желчного пузыря. Лечиться как следует ему некогда. Он — ходячая аптека… Если ты не против, я сейчас переоденусь.

— По мне так даже лучше, — сказал я с усмешкой.

— Развратник.

Она состроила гримасу и скрылась в спальне.

Рядом с креслом, в котором позировал Селвик, стоял стол, а на нем — коробка. Я приподнял крышку. Это была аптечка Селвика: около дюжины флаконов и упаковок с пилюлями, таблетками и капсулами.

Она вышла из спальни в юбке и свитере, благоухая смесью скипидара и французских духов.

— Понимаешь, что я имела в виду? — сказала она, указав на коробку. — Он сидит и ест их как конфеты.

— Врачи знают, что делают, — сказал я.

Она потуже затянула пояс и разгладила юбку на бедрах.

— Раньше я была медсестрой. — Она рассмеялась. — Забавно, мне всегда хотелось все испытать. Но меня надолго ни на что не хватает.

— Следует как-нибудь попробовать выйти замуж. Это тебе наверняка больше понравится.

— Может быть, позже. Тайгер. Хотелось бы узнать жизнь, прежде чем встать за мойку с грязной посудой. — Она повернулась на вращающемся табурете. — Итак, что будем делать? Сегодня суббота, и я голодна. Намек ясен?

— Пойдем, поедим, — сказал я.

— Куда?

— Ну, в тот ресторан, с экзотическим меню.

— О, туда, где мы были последний раз?

— Днем там нет представления, но еда хорошая.

Делл еще не пришел, и в ресторан нас впустил Джо Соун. Он широко улыбнулся и, посмотрев на Грэтхен, одобрительно присвистнул. Соун занимался укрывательством краденого, но, кроме того, охотился за торговцами наркотиками. Особую ненависть он питал к героину, от которого умерла его жена. Он убил «толкача», поставлявшего ей наркотик, и еще не насытился местью. Соун был на очень хорошем счету у полиции и ему многое прощалось.

Джо передал нас официанту и порекомендовал, что заказать. Когда мы уже сидели за столом, он подошел и сказал, что хочет со мной поговорить, но при этом дал понять, что это не для женских ушей. Грэтхен со вздохом отпустила меня.

Однако это не имело ничего общего с сексом. В кабинете меня ждал Делл. Закрыв за нами дверь, он сказал:

— У меня для вас новости, Тайгер, относительно человека с изуродованным пальцем. Его видели.

— Где?

— Неподалеку отсюда. В квартале между Сороковой и Четырнадцатой улицами.

— Кто его опознал?

— Первый — продавец в киоске. Этот человек купил у него газету на иностранном языке. Второй — мелкий торговец наркотиками по имени Марти Леман. Он по чистой случайности продал ему три капсулы героина. Эти сведения вам помогут?

— Да. Важно, что этот человек наркоман.

— Будьте осторожны, Тайгер, такие люди опасны. — Когда я вернулся к Грэтхен, она не без яда спросила:

— Ну, как она?

— Недоразумение, — сказал я. — Давай поедим, а потом мне нужно идти.

— Могу я пойти с тобой?

— Нет.

— Почему?

— Женщины мешают сделкам.

— Я тебя еще увижу?

— Может быть.

— Когда?

Я подозвал официанта и, расплачиваясь, сказал:

— Ты уверена, что хочешь меня видеть?

Ее глаза затуманились, а на губах появилась нежная улыбка.

— Конечно, Тайгер. Это странно, но у меня такое чувство, что до тебя у меня в жизни не было ничего настоящего. С тех пор, как я узнала тебя… ну, я чувствую себя совершенно иначе.

— Этим не шутят.

Я почувствовал себя легко и спокойно. Если нет надежды на будущее с Рондиной, а ее никогда по-настоящему не было, то, может, ее заменит Грэтхен Ларк?

— Ты меня не выдашь?

— Как ты можешь так думать?

— Однако постарайся.

Я откинулся на спинку стула.

— Предположим, я должен кое-кого убить.

— Это необходимо?

— Да.

— И нет другого выхода?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайгер Манн

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы